Was heiśt das auf ukrainisch/russisch?

1 Antwort

Du meinst wahrscheinlich "подумаешь" (ausgesprochen padumaesch). Die wörtliche Übersetzung ist sowas wie "denkst nach", man benutzt es aber auch zb als "nichts besonderes" oder "nicht schlimm", als Antwort auf irgendein Ereignis oder so (also umgangssprachlich).

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Hab russisch gelernt