Was heißt ne...pas non plus und ne...que auf deutsch?

5 Antworten

ne pas → nicht (einfache Verneinung)
non plus → auch nicht
ne que → allein / bloß / lediglich / nur

ne .. pas non plus heisst: auch nicht

je n'aime pas le chocolat > je n'aime pas le chocolat non plus. Ich liebe Schokolade auch nicht. Abgekürzt würde man hier sagen: moi non plus > ich auch nicht.

ne---que = seulement = nur

j'ai seulement 50 € dans la poche = je n'ai que 50 € dans la poche = ich habe nur 50€ bei mir.

Il ne travaille pas non plus. = Er arbeitet auch nicht.

Elle n'a que 100 €. = Es hat nur 100 €.

"ne ..... que" bedeutet eine Einschraenkung aber keine vollstaendige Verneingung.
Von der Konstruktion her wird "ne ... que" wie eine Verneinung verwendet. Es besteht also aus "ne" und einem weiteren Partikel.

je ne le vois pas: ich sehe ihn nicht

je ne le vois pas non plus : ich sehe ihn auch nicht

Je ne pense pas que: ich denke nicht dass

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Muttersprache

'ne ........... que' ist halt eine Konstruktion, die verwendet wird wie eine Verneinung.
Es ist zwar keine absolute Verneinung, aber zumindest eine Einschränkung. (nur das eine und nichts anderes)