Was heißt "es liegt im Graubereich" in englisch?

4 Antworten

Hallo,

oft hilft es umzuformulieren. Mache aus Graubereich, Grauzone.

Neben einem Blick in ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. dieses hier: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/grauzone, empfiehlt sich ein Quercheck in einem guten, einsprachigen (online) Dictionary, z. B. in diesem hier:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/gray%20area

grey = British English                       gray = American English

AstridDerPu

"..in a grey zone.."

Wäre jedenfalls meine Vermutung.

Hm, laut Dicct ist es "grey area" oder gar "twilight zone".


Sarah  27.11.2021, 13:10

Grey area / grey zone! Preferiere aber grey area.

0

a legal uncertainty, wenn eine rechtliche Grauzone gemeint ist.