was findet ihr schöner-Portugiesisch aus Portugal oder aus Brasilien?
Ich überlege, welches ich eher lernen sollte
16 Stimmen
7 Antworten
Auch wenn ich Heute warscheinlich nicht mehr damit helfen kann würde ich sagen die ursprungsform ist besser (Portugesichert Portugal).Ich finde zwar das Brasilianer sehr nett klingen, aber ich weiß aus Erfahrung das es meist zu sprachlichen Problemen kommt wenn sich ein Brasilianer zb mit einen Spanier unterhält.Der Grund ist das die Brasilianer im laufe der Zeit viele neue Wörter dazu erfinden die dann nicht verstanden werden außer durch andere Brasilianer oder auch Leuten die Portugiesisch Portugal sprechen.Die meisten die ich kenne und Portugiesisch Portugal sprechen können sich sehr gut mit Spaniern unterhalten und werden häufig sogar von Italienern verstanden.
Ich wäre für das ursprüngliche Portugiesisch, denn wenn du das kannst, verstehst du auch das brasilianische. Außerdem ist es leichter von hier aus, nach Portugal zu fahren, um deine Sprachkenntnisse auszuprobieren. Packs an, ist eine schöne Sprache.
ich bin für brasilianisches portugiesisch...brasilien ist viel größer als portugal und (meiner meinung nach) auch interessanter.
Es geht um die Sprache und nicht wie groß und interessant das Land ist.
brasilianisch ist besser ich finde das portugiesisch kling wie als ob es deutsche versuchen brasiliansisch zu reden & es hat dieses harte was versucht sein weich zu klingen. brasilianisch ist eine flüssige & weiche sprache. ich weiss es klingt sehr dumm aber ich weiß nicht wie ich es anders sagen soll
Brasilien ist besser entwickelt als Portugal ... das kleine Land ggg
Pauli, kennst du ein Wort Portugiesisch? xD