Warum wird die albanische Geschichte so verdrängt bzw vertuscht?
Ich weiß von mittlerweile Hunderten Beträgen im Internet, dass das albanische Volk mehr Geschichte vorzuweisen hat als die meisten Länder auf der Welt. Da stellt sich mir die Frage: wieso wird davon nicht ein Wort in der Schule oder im Studium verloren? Also wirklich nicht ein Satz, obwohl es anscheinend viel zur europäischen Geschichte beigetragen hat.
5 Antworten
Hier etwas von Johann georg Hahn oder wie er nochamal heisst :
Wenn aber die früheren slavischen Bewohner von Albanien einem andern Volke Platz gemacht
haben, welches ihnen fremd, und dieses nun im unbestrittenen Alleinbesitze des Kerns des Landes
ist, so wirft sich eine neue Frage nach der Nationalität dieses Volkes auf: Wer sind die Albanesen? Stammen sie von den Urwohnern des Landes, und ist die Slavenzeit nur eine Episode in der Geschichte von Albanien, oder sind sie gleich den Slaven in historischer Zeit eingewandert, und
bilden sie die dritte Völkerschichte, welche auf albanesischem Boden lagert.
Noch paar Beweise für die die denken das alles ne lüge ist :
Athene = A thënë (Gegë) = Asht thënë = Është thënë.
Albanisch: Dera
Sprache des Homer: Thira
Griechisch: Porta
Bedeutung auf Deutsch: Die Tür
Eine weitere Göttin der "griechischen Mythologie" ist die Göttin Afrodite. Afrodite ist die Göttin der Liebe, der Schönheit und der sinnlichen Begierde und zuständig für das Wachsen und Entstehen. Auch hier ergibt das Wort Afrodite in der griechischen Sprache keinen Sinn. Übersetzt man aber "Afrodite" ins albanische, dann ergibt die Wahl des Namens für diese Göttin einen Sinn!
Ein weiterer Held der "griechischen Mythologie" ist Ajax. Er war einer der Haupthelden des Trojanischen Krieges. Berüchtigt und sehr stark. Auf albanisch heißt Ajax bzw. Ajaks: „Ai gjaksi, gjakderdhës“. Auf deutsch: „Der Blutüberströmte“. Auch hier erkennt man einen Sinn des Namens. Da Ajax in Troja im Krieg war, nannte man ihn "Der Blutüberströmte" – auf albanisch: „Aj Gjaksi“.
In der "griechischen Mythologie" gab es die Göttin Athene. Athene oder Athena ist die Göttin der Weisheit und Namensgeberin der griechischen Stadt Athen. Welche Bedeutung hat das Wort Athene in der heutigen Sprache der Griechen? KEINE!
Übersetzt man das Wort Athene auf albanisch bekommt man das Wort „E thëna, me thënë fjalën“ - auf deutsch: „Ich sagte“. Der Name der Göttin der Weisheit bedeutet ins albanische übersetzt „sagen" bzw. „Ich sagte". Ein passender Name, der Sinn ergibt.
In der "griechische Mythologie" gab es 12 Götter. Zeus war der oberste olympische Gott der "griechischen Mythologie" und mächtiger als alle anderen griechischen Götter zusammen. Doch was bedeutet das Wort "Zeus" heute auf griechisch? Das Wort hat keine Bedeutung in der griechischen Sprache!
Der erste Autor und Dichter der europäischen Zivilisation ist der Mann mit dem Namen Homer. Homer gilt als Autor der Ilias und Odyssee. Die Ilias und die Odyssee sind Schriften aus der Antike, die die Abenteuer des Königs Odysseus und von seiner Gefährten auf der Heimkehr aus dem Trojanischen Krieges erzählen. Auch der Krieg in Troja wird darin beschrieben.
Homer erwähnt in seinen Schriften auch das Volk der Pelasger. Die Pelasger waren laut Homer keine Griechen und das erste Volk auf auf dem Boden des heutigen Griechenlands. Die Pelasger waren das erste prähistorische Volk Europas und wurden später zu den Illyrern.
Gustav Meier: „Albaner sind junge Illyrer“.
George Hahn: „Albaner sind Nachkommen der Illyrer, aber die Nachkommen der Illyrer waren Pelasger ... Albaner sind Enkel der Pelasger.“
Haki Pascha: „Wenn die albanische Geschichte ans Licht kommt, wird das Osmanische Reich an den Fluss gehen.“
Harold Whitehal: „Ägyptische Hieroglyphen, die vor 4.000 Jahren geschaffen wurden, haben albanische Bedeutung.“
Henri Braisford: „In Mazedonien sind Albaner die einzigen Ureinwohner.“
Johan von Han: „Das Albanische stammt vom Illyrischen und das Illyrische vom Pellasgischen.“
G. W. Leibniz, die albanische Sprache studieren müsse, um die Anfänge der europäischen Zivilisation erforschen zu können.
Einer der Pioniere, der die Pelasger als Vorfahren der Albaner in Betracht brachte, war der am 11.7.1811 in Frankfurt am Main geborene Österreicher Johann Georg von Hahn. Johann Georg von Hahn war Diplomat und Albanologe. Er gilt als Begründer der Albanien-Forschung. Bei seinem Aufenthalt in Janina beschäftigte er sich mit Albanien. Er sammelte vor Ort Material, lernte die albanische Sprache und wies die Zugehörigkeit des Albanischen zur indogermanischen Sprachfamilie nach. In seinem Buch "Albanesische Studien“ aus dem Jahr 1854 konnte er starke Verbindung zwischen den Albanern und den alten Pelasgern nachweisen.
Der Amerikaner George Fred Williams hat im Jahre 1914 einen Bericht veröffentlicht, in dem er die Albaner als direkte Nachfahren der Pelasger sieht. In seinem Bericht schrieb er, dass Homer seine Werke auf Uralbanisch geschrieben habe und die "griechische antike Kultur" eigentlich die Kultur der Pelasger sei.
Auch der deutsche Philosoph, Gottfried Wilhelm Leibniz, sagte, dass man die albanische Sprache studieren müsse, um die Anfänge der europäischen Zivilisation erforschen zu können.
In der "griechische Mythologie" gab es 12 Götter. Zeus war der oberste olympische Gott der "griechischen Mythologie" und mächtiger als alle anderen griechischen Götter zusammen. Doch was bedeutet das Wort "Zeus" heute auf griechisch? Das Wort hat keine Bedeutung in der griechischen Sprache! Im albanischen wird das Wort Zeus jedoch immer noch benutzt. Übersetzt man das Wort "Gott" in die albanische Sprache wird man sehen, dass die Albaner das Wort "Zot" benutzen. Das albanische Wort "Zot" kommt vom antiken Zeus.
In der "griechischen Mythologie" gab es die Göttin Athene. Athene oder Athena ist die Göttin der Weisheit und Namensgeberin der griechischen Stadt Athen. Welche Bedeutung hat das Wort Athene in der heutigen Sprache der Griechen? KEINE! Übersetzt man das Wort Athene auf albanisch bekommt man das Wort „E thëna, me thënë fjalën“ - auf deutsch: „Ich sagte“. Der Name der Göttin der Weisheit bedeutet ins albanische übersetzt „sagen" bzw. „Ich sagte". Ein passender Name, der Sinn ergibt.
Eine weitere Göttin der "griechischen Mythologie" ist die Göttin Afrodite. Afrodite ist die Göttin der Liebe, der Schönheit und der sinnlichen Begierde und zuständig für das Wachsen und Entstehen. Auch hier ergibt das Wort Afrodite in der griechischen Sprache keinen Sinn. Übersetzt man aber "Afrodite" ins albanische, dann ergibt die Wahl des Namens für diese Göttin einen Sinn! Afrodite bedeutet auf albanisch „Tagesanbruch“. Afrodita „Afro" (deutsch: „Nähe) „Dite" (deutsch: „Tag“). Afer është Dita. Auch hier ist der Name der Göttin der Liebe und Schönheit mit Sinn gewählt. Ohne den Tagesanbruch und Licht entsteht keine Liebe, Schönheit und Wachstum.
Des weiteren gibt es „Pythia“ das Orakel von Delphi, die in veränderten Bewusstseinszuständen ihre Prophezeiungen verkündete. Auch hier ergibt „Pythia“ im heutigen griechisch keinen Sinn, aber wenn wir uns die heutige albanische Sprache anschauen dann verstehen wir um so mehr, denn „Pyetje“ bedeutet übersetzt auf deutsch Fragen.
Auch viele Heldennamen der "griechischen Mythologie" ergeben nur im albanischen einen Sinn. Odysseus ist ein Held der griechischen Mythologie, der im 12. Jahrhundert v. Chr. gelebt haben soll. Er war einer der ständig auf Reisen war. Albanisch: „Odiseu, i udhës, udhëtari, aji që shëtit“ auf deutsch: „Der Reisende“.
Ein weiterer Held der "griechischen Mythologie" ist Ajax. Er war einer der Haupthelden des Trojanischen Krieges. Berüchtigt und sehr stark. Auf albanisch heißt Ajax bzw. Ajaks: „Ai gjaksi, gjakderdhës“. Auf deutsch: „Der Blutüberströmte“. Auch hier erkennt man einen Sinn des Namens. Da Ajax in Troja im Krieg war, nannte man ihn "Der Blutüberströmte" – auf albanisch: „Aj Gjaksi“.
Im originalen Text der Odyssee und Ilias, schrieb Homer in einem prä-albanisch, welches heute als "ionischer Dialekt des Altgriechischen" ausgegeben wird. Für euch haben wir originale Wörter aus den Schriften von Homer aufgelistet im Vergleich dazu die selben Wörter auf Albanisch und Griechisch sowie die Bedeutung auf Deutsch.
Schnell werdet ihr merken, dass wir heute noch diese Wörter die tausende von Jahren alt sind in unserer Sprache finden. Die griechische Sprache hat keine Gemeinsamkeiten vorzuweisen.
Hunderte von Wörter die in der Ilias und in der Odyssee zu lesen sind, ergeben nur im albanischen einen Sinn.
Einige Wörter könnt ihr hier Lesen:
Albanisch: Ai ke nem, nem
Sprache des Homer: Neme-sis Neme-sao
Heutiges griechisch: Katara
Bedeutung auf Deutsch: fluchen, ekeln
Albanisch: Are, ara
Sprache des Homer: Arura
Griechisch: Horafi
Bedeutung auf Deutsch: Das Feld, Ackerland
Albanisch: Bashk ec
Sprache des Homer: Vask ithi
Griechisch: Porevume
Beduetung aus Deutsch: Zusammen gehen
Albanisch: Dera
Sprache des Homer: Thira
Griechisch: Porta
Bedeutung auf Deutsch: Die Tür
Albanisch: Deti
Sprache des Homer: Theti
Griechisch: Thalasa
Bedeutung auf Deutsch: Das Meer
Albanisch: Dhe, Dheu (Toke)
Sprache des Homer: Dhor, Dha
Griechisch: Ji
Bedeutung auf Deutsch: Die Erde
Albanisch: Dor-e Dor-a
Sprache des Homer: Ekadeka-dor-o
Griechisch: Oheri
Bedeutung auf Deutsch: Der Arm, die Elle
Albanisch: Dru
Sprache des Homer: Dris, Drimos, Dri
Griechisch: Ksilo
Bedeutung auf Deutsch: Das Holz
Albanisch: Edhe, Dhe
Sprache des Homer: Idhe, Te
Griechisch: Ke
Bedeutung auf Deutsch: Auch, und
Albanisch: Erret, Erresire
Sprachen des Homer Ere-vos
Griechisch: Skotos
Bedeutung auf Deutsch: Die Dunkelheit
Albanisch: Ethe (kam ethe)
Sprache des Homer: Ethie, Ethae
Griechisch: Piretos
Bedeutung auf Deutsch: Schüttelfrost (Krankheit)
Albanisch: Flas
Sprache des Homer: Flio, Fliarae
Griechisch: Milao, Omilae
Bedeutung auf Deutsch: Sprechen
Albanisch: Fryma, Frima
Sprache des Homer : Frimao
Griechisch: Fisima
Bedeutung auf Deutsch: Der Atem
Albanisch: Hedh
Sprache des Homer: Heo
Griechisch: Rhino, Tinazo, Sio
Bedeutung auf Deutsch: Werfen
Albanisch: Iki, Ike
Sprache des Homer: Iko
Griechisch: Fevgo
Bedeutung auf Deutsch: Gehen
Albanisch: Kale, Kali
Sprache des Homer: Kelis-tos
Griechisch: Alogo
Bedeutung auf Deutsch: Das Pferd
Albanisch: Kalle, Djeg
Sprache des Homer: Kile
Griechisch: Qeo
Bedeutung auf Deutsch: Anzünden
Albanisch: Korr
Sprache des Homer: Kiro
Griechisch: Thiro
Bedeutung auf Deutsch: Ernten
Albanisch: Krua, Kroi
Sprache des Homer: Krunos
Griechisch: Wrisi
Bedeutung auf Deutsch: Die Quelle
Albanisch: Krye, Krie
Sprache des Homer: Krithen, Kari
Griechisch: Kefalo
Bedeutung auf Deutsch: Das Haupt, Kopf
Albanisch: Lehem, Lind
Sprache des Homer: Leho, Lohia
Griechisch: Jenieme
Bedeutung auf Deutsch: Geboren werden
Albanisch: Lepur
Sprache des Homer: Leporis
Griechisch: Lagaes
Bedeutung auf Deutsch: Der Hase
Albanisch: Lesh
Sprache des Homer: Lashios
Griechisch: Mala
Bedeutung auf Deutsch: Die Wolle
Albanisch: Shkel
Sprache des Homer: Skel-os
Griechisch: Patio, Patae
Bedeutung auf Deutsch: Treten
Albanisch: Shkop
Sprache des Homer: Skipon, Skiptro
Griechisch: Ravdhi
Bedeutung auf Deutsch: Der Stock
Albanisch: Ter (Thaj)
Sprache des Homer: Ter-so
Griechisch: Stegnaeno
Bedeutung auf Deutsch: Trocknen
Albanisch: Udhe, Udha
Sprache des Homer: Udhos
Griechisch: Dhromos
Bedeutung auf Deutsch: Der Weg
Albanisch: Vere
Sprache des Homer: Vear
Griechisch: Kaloqeri
Bedeutung in Deutsch: Der Sommer
Albanisch: Vesh, Vishem
Sprache des Homer: Ves-this, Vesthimi
Griechisch: Forae, Forao
Bedeutung auf Deutsch: Sich anziehen
Ich hab das aus einer anderen Quelle alles zusammen gefasst vielleicht haben die das von mir kopiert.
Weil das im Gegensatz zur Geschichte, die in der Schule gelehrt wird, irrelevant ist. Man hat halt in einem Schuljahr nur begrenzt viel Zeit. Und z.B. erste, zweiter Weltkrieg sowie Industrialisierung sind halt hier in Deutschland einfach viel relevanter.
Wieso ist sie irrelevant wenn du keine Ahnung von der Geschichte hast? Wer ist denn der älteste in Europa? Der Westen behaart trotz häufigen Beweisen darauf dass es Griechenland ist. Und über die alten Griechen spricht man doch auch nonstop? Ich möchte kein extra Jahr für die albanische Geschichte nur ein zwei drei Sätze wenigstens. Aber ich denke das kommt erst wenn wir alle längst tot sind. Braucht seine Zeit
Albanien ist im Weltkontext, bzw, Europäischen Kontext vollkommen unbedeutend. Wovon der älteste in Europa? Über die alten Griechen spricht man nicht nonstop. Das hatte ich in der Schule ein paar Stunden, ist aber auch nicht so relevant. Was am meisten Zeit in Anspruch nimmt ist eigentlich 2. Weltkrieg, Nachkriegszeit und Industrialisierung. Und das natürlich überwiegend aus Deutscher Sicht weil wir hier in Deutschland sind und daher auch die Deutsche Geschichte am relevantesten ist.
In was die ersten? Die erste Hochkultur. Die ersten Schritte Europas gemacht, Ackerbau betrieben, wir haben begonnen richtig zu sprechen, eine eigene Sprache entwickelt, Handel betrieben mit anatolischen Bauern. Metallverarbeitung und Schiffsbau in Europa erfunden. Wir mussten unsere Ideen und Erfindungen immer abgeben. Und das ist einfach traurig wirklich null geschichtlich geschätzt zu werden. Was du nicht verstehst ist dass Indoeuropäer sich mit den ureinwohnern Europas vermischt haben. Es gab eine Fusion der Kulturen. Und das ist jetzt „die westliche Kultur“ aber meine ursprüngliche Frage ist ja nicht gewesen wo wir heute wirtschaftlich stehen sondern einfach nur WARUM WERDEN WIR NICHT IN EINEN SATZ ERWÄHNT??? Es ist traurig meiner Meinung nach und jeder der sich mehr damit befasst ist fasziniert von der pelasgischen Geschichte. *mikedrop*
Das gleiche denke ich über deine Sätze. Lg
Aus welchen Quellen beziehst du eigentlich deine offensichtlichen Falschinformationen? Die erste Hochkultur Europas war in Griechenland. Die erste richtige Sprache hat sich in Mesopotamien entwickelt. Das Gebiet erstreckte sich im heutigen Syrien und Irak. Als erste Handelten nicht die Albanier sondern die Wikinger. Welche bedeutenden Ideen und Erfindungen sollen denn aus Albanien stammen?
Harald Haarmann hat einige informative Bücher über die alteuropäische Geschichte. Es gibt laut Experten mehrere Beweise die bestätigen, dass die alteuropäische (vorgriechische) Bevölkerung angefangen hat zu sprechen ganz unabhängig von Mesopotamien(ca Zeitgleich). In Mesopotamien war die Schrift allerdings die erste. Du musst wissen von Tag zu Tag ändert sich die Geschichte. Warum??fragst du Heidelbergermensch dich jetzt bestimmt? Weil es immer wieder neue Funde gibt. Das was wir in der Schule lernen und wie oder wer die alten „Griechen“ waren, wurde im 19. Jahrhundert festgelegt in Deutschland. Das heißt wir lernen in der Schule die gleiche Version die damals als richtig gesehen wurde. Trotz tausenden Beweisen. Schau dir Harald Haarmann seine Werke an vielleicht hast du dann eine andere Sicht zur Geschichte generell. Er hat ein zwei informative Interviews auf YouTube geführt und das schöne ist da sind Quellen und Beweise soviel du willst. Oder bleib weiterhin so versperrt gegenüber neuen Funden. Ich für meinen Teil liebe es hinter die Kulissen zu blicken. Aber jedem das seine. Und zu deiner Frage was für Erfindungen gebracht haben: wir haben die erste Hochkultur gehabt und haben Zivilisationen gegründet da war in Deutschland nur Wildnis und tot. Aber ich verstehe, dass man dieses „albanische“ garnicht hören will. Das ist dir (euch) ein Dorn im Auge. Warum? Seien wir doch ehrlich: weil es muslimisch ist. Ich selber bin Christ aber es ist einfach die Wahrheit und sicher kein Geheimnis, dass der Westen nichts mit dem Islam zutun haben will. Und das ist auch der Grund wieso einfach 1. keinen diese Geschichte interessiert und 2. alles kleingehalten wird. Weil wenn’s die Griechen waren dann ist es ja gut und richtig so das sind ja Europäer. Aber sobald es Albaner waren, ist es irgendein unbekanntes Volk irgendwo weit weg. Das mein lieber Freund ist der Rassismus des Westens. Aber so weit bist du anscheinend nicht. Merk dir, es gibt nur eine Wahrheit, egal wie sehr man sich dagegen währt.
Hier etwas von Johann georg Hahn oder wie er nochmal heisst :
Wenn aber die früheren slavischen Bewohner von Albanien einem andern Volke Platz gemacht
haben, welches ihnen fremd, und dieses nun im unbestrittenen Alleinbesitze des Kerns des Landes
ist, so wirft sich eine neue Frage nach der Nationalität dieses Volkes auf: Wer sind die Albanesen? Stammen sie von den Urwohnern des Landes, und ist die Slavenzeit nur eine Episode in der Geschichte von Albanien, oder sind sie gleich den Slaven in historischer Zeit eingewandert, und
bilden sie die dritte Völkerschichte, welche auf albanesischem Boden lagert.
Noch paar Beweise für die die denken das alles ne lüge ist :
Athene = A thënë (Gegë) = Asht thënë = Është thënë.
Albanisch: Dera
Sprache des Homer: Thira
Griechisch: Porta
Bedeutung auf Deutsch: Die Tür
Eine weitere Göttin der "griechischen Mythologie" ist die Göttin Afrodite. Afrodite ist die Göttin der Liebe, der Schönheit und der sinnlichen Begierde und zuständig für das Wachsen und Entstehen. Auch hier ergibt das Wort Afrodite in der griechischen Sprache keinen Sinn. Übersetzt man aber "Afrodite" ins albanische, dann ergibt die Wahl des Namens für diese Göttin einen Sinn!
Ein weiterer Held der "griechischen Mythologie" ist Ajax. Er war einer der Haupthelden des Trojanischen Krieges. Berüchtigt und sehr stark. Auf albanisch heißt Ajax bzw. Ajaks: „Ai gjaksi, gjakderdhës“. Auf deutsch: „Der Blutüberströmte“. Auch hier erkennt man einen Sinn des Namens. Da Ajax in Troja im Krieg war, nannte man ihn "Der Blutüberströmte" – auf albanisch: „Aj Gjaksi“.
In der "griechischen Mythologie" gab es die Göttin Athene. Athene oder Athena ist die Göttin der Weisheit und Namensgeberin der griechischen Stadt Athen. Welche Bedeutung hat das Wort Athene in der heutigen Sprache der Griechen? KEINE!
Übersetzt man das Wort Athene auf albanisch bekommt man das Wort „E thëna, me thënë fjalën“ - auf deutsch: „Ich sagte“. Der Name der Göttin der Weisheit bedeutet ins albanische übersetzt „sagen" bzw. „Ich sagte". Ein passender Name, der Sinn ergibt.
In der "griechische Mythologie" gab es 12 Götter. Zeus war der oberste olympische Gott der "griechischen Mythologie" und mächtiger als alle anderen griechischen Götter zusammen. Doch was bedeutet das Wort "Zeus" heute auf griechisch? Das Wort hat keine Bedeutung in der griechischen Sprache!
Der erste Autor und Dichter der europäischen Zivilisation ist der Mann mit dem Namen Homer. Homer gilt als Autor der Ilias und Odyssee. Die Ilias und die Odyssee sind Schriften aus der Antike, die die Abenteuer des Königs Odysseus und von seiner Gefährten auf der Heimkehr aus dem Trojanischen Krieges erzählen. Auch der Krieg in Troja wird darin beschrieben.
Homer erwähnt in seinen Schriften auch das Volk der Pelasger. Die Pelasger waren laut Homer keine Griechen und das erste Volk auf auf dem Boden des heutigen Griechenlands. Die Pelasger waren das erste prähistorische Volk Europas und wurden später zu den Illyrern.
Gustav Meier: „Albaner sind junge Illyrer“.
George Hahn: „Albaner sind Nachkommen der Illyrer, aber die Nachkommen der Illyrer waren Pelasger ... Albaner sind Enkel der Pelasger.“
Haki Pascha: „Wenn die albanische Geschichte ans Licht kommt, wird das Osmanische Reich an den Fluss gehen.“
Harold Whitehal: „Ägyptische Hieroglyphen, die vor 4.000 Jahren geschaffen wurden, haben albanische Bedeutung.“
Henri Braisford: „In Mazedonien sind Albaner die einzigen Ureinwohner.“
Johan von Han: „Das Albanische stammt vom Illyrischen und das Illyrische vom pelasgischen.
Wieso sollte man? Wir lernen auch über die Geschichte fast aller anderen Länder auf dieser Welt nichts, und von vielen Ländern lediglich über einen sehr beschränkten Zeitraum.
Wenn du in der Schule die komplette Geschichte eines jeden Landes auf dieser Erde lehren wollen würdest, wären wir 13 Jahre mit nichts anderem beschäftigt.
Wieso gehst du davon aus dass ich die ganze Geschichte meine? Ich meine lediglich nur die Erwähnung. Ein zwei Sätze mehr nicht. Wieso fragst du dich? Weil wir die „alten Griechen“ waren. Das glaubt man erstmal nicht und lächelt müde dabei. Doch wenn man sich näher damit auseinandersetzt ist es wirklich mehr als unverschämt dass nicht wenigstens ein Satz über uns verloren wird. Hier haste was zum lesen wenn du Lust hast https://m.facebook.com/KS.nachrichten/posts/1922673271083245?locale2=de_DE
Gib mir einen seriösen Link, dann les ich mir vielleicht was dazu durch.
Unter jeden Beitrag der Griechen betrifft kommentierst du dies.
Das ist die einzige Quelle die du vorzuweisen hast.
welche Sprachen haben sich nicht verändert ? Ist das deutsch was wir heute sprechen, das gleiche wie vor 1000 Jahren ? Ich denke nicht.
Neu-griechisch ist auf das Altgriechisch aufgebaut.
Wieso ähnelt kein albanischer Name der griechischen Geschichte wenn sie doch angeblich Albanisch bzw. Illyrisch wäre ? Komisch ? Ich kenne nur Adenis ein Abklatsch von Adonis.
aber sonst ?
Naja Tatsache ist doch das wir in der Schule auch so gut wie gar nichts von der Geschichte von anderen Ländern lernen. Wir lernen ja nicht Mal die Geschichte unserem Eigenem Land richtig.
Und ja wir haben mehr als nur den Ersten und Zweiten Weltkrieg vorzuweisen
Bro das hast du alles auf facebook von Kosova News kopiert😂😂😂😂
Aber is trotzdem alles wahr