Warum ist Braunschweig im Englischen zulässig,obwohl die englische Bezeichnung Brunswick korrekt ist?
Das Ergebnis basiert auf 8 Abstimmungen
6 Antworten
Weil es ein Eigenname ist. Brunswick ist nicht "korrekt", sondern nur die englische Bezeichnung für Braunschweig. Wir sagen auf deutsch ja auch z.B. "Maribor" und nicht "Marburg". Diesbezüglich gäbe es viele Beispiele.
Die Aussprache fremdländischer Ortsnamen ist nicht einheitlich und meistens passend zur jeweiligen Landessprache verändert.
Wir sagen ja auch nicht Roma und Milano, sondern Rom und Mailand.
Braunschweig heißt nun mal so. Und so dürfen auch andere Nationen es aussprechen.
Das ist es ja gerade. Braunschweig,äh, Peine-Ost, wäre Brunswick.
wir sagen auch Arnheim, eigentlich heißt es aber Arnhem. Der Name Brunswick wurde sogar erstaunlich oft auf Ortschaften anderer Länder übertragen:
https://de.wikipedia.org/wiki/Brunswick#Orte
Wenn die offizielle Namensgebung Braunschweig ist, dann kann man die auch verwenden.
Naja, weil es nunmal eben so heißt. Es spricht doch nichts dagegen, die Namen von Städten auch in ihrer "Originalsprache" zu verwenden (solange die Menschen in der Lage sind, das entsprechende Alphabet zu lesen)?
Warum heißt der Rucksack auf Englisch "rucksack" und die Bratwurst "bratwurst"?
Manche deutschen Eigennamen wurden anglisiert, manche eben nicht.
Hannover - Hanover, München - Munich, aber Hamburg - Hamburg, Berlin - Berlin.