Wann sagt man since oder for?

6 Antworten

Since benutzt du, wenn ein bestimmter , ganz genauer Zeitpunkt in der Vergangenheit gemeint ist: Since 2004 I am famous. For dagegen musst du für einen längeren Zeitraum in der Vergangenheit hernehmen: I haven't seen you for 3 years!

Übersetzen, denke ich, brauch ich das nicht ;)

Ich hoffe, ich konnte dir helfen ;)

glG RockTheNight


MrPassii 
Beitragsersteller
 24.10.2012, 21:38

Danke für die Antwort :)

Nein übersetzen kann ich es selbst ;) :D

Since, wenn du etwas immer noch machst und for, wenn es die Dauer einer abgeschlossenen Sache beschreibt:

  • I go swimming since 20 years.
  • I was in London for 2 weeks.

RockTheNight  29.10.2012, 13:23

Der erste Satz stimmt aber nicht. Da müsste es auch for heißen, schließlich gehst du ja schon für 20 Jahre zum Schwimmen. Außer du sagst, seit du 20 Jahre alt bist.. LG ;)

Tipp: du verwendest "for" wenn du im Deutschen "lang" einsetzen kannst. Zb for three days - drei Tage lang

  • since: bei einem Zeitpunkt (two o’clock, last Friday, 1998)
  • for: bei einer Zeitspanne (twenty minutes, two days, one year)

http://www.ego4u.de/de/cram-up/vocabulary/since-for

Gruß

Since steht für einen Zeitpunkt und for für einen Zeitraum. Mir hat man gesagt, ich soll mir merken, dass since nur einen kleinen "i-Punkt" hat (also ein Zeitpunkt) und for ein größeres o (also Zeitraum) :) so konnt ichs immer behalten