Wann janai und wann dewa arimasen?
Ich verstehe den Unterschied zwischen じゃない (janai) und wann でわい ありません (dewa arimasen).
Wann muss ich was benutzen?
でわ ありません*
2 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Japanisch
ではありません
↑ist die normal-höfliche Variante, das Pendant zu です
じゃない
↑ist (wegen der Abkürzung von では zu じゃ) eine noch ein bisschen umgangssprachliche Version von ではない, was das Pendant zu だ ist, also der Standardform.
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Japanisch in der VHS, an der Oberschule, an der Uni,...
janai ist die unhöfflichste Version und dewa arimasen ist die höfflichste.
ja ist eine Abkürzung für dewa
Dazwischen liegen noch ja arimasen und dewa nai