Was bedeutet dieser italienische Text auf Deutsch?

1 Antwort

Woher stammt der "Text"?

Denn es ist eigentlich keiner, es sind lediglich aneinander gereihte Aussagen, keine ordentlichen Sätze.

quando la gente aveva bisogno e serviva aiuto era tutto bene
Wenn (früher) die Leute etwas brauchten und Hilfe benötigt wurde, war alles gut.

pagato il debito che aveva tutto quello che serviva - So macht es keinen Sinn, da fehlt etwas, evtl. ein weiteres aveva:
pagato il debito che aveva aveva tutto quello che serviva
Nachdem die Schulden, die sie hatten, bezahlt waren, hatten sie alles, was sie brauchten.

non abbiamo detto mai niente fatto tutto
Wir haben nie etwas gesagt, (aber) alles getan.

invece adesso non sei più niente peggio di essere stranieri di non
conoscerti nemmeno,

Jetzt hingegen bist du nichts mehr, (es ist) schlimmer als ein Fremder zu sein, dich nicht einmal mehr zu kennen

eri la nonna più brava del mondo
Du warst die beste Oma der Welt.

adesso non sa piu niente nessuno.
Jetzt weiß niemand mehr etwas.

almeno sapere il perche che vergogna
Wenigstens sollte man das Warum kennen - welche Schande!

saluti
Grüße


Perrie98 
Beitragsersteller
 25.09.2016, 20:28

Dankeschön :) Der "Text" ist eigentlich nur ein Facebook-Kommentar meiner italienischen Oma, die anscheinend weder grammatikalisch, noch im Umgang mit Facebook oder Tastaturen begabt ist. :-)

0