Unterschied zwischen presume und assume?
Moin, was ist der Unterschied zwischen den beiden?
Kontext? Satz?
Wenn ich jetzt zb schreibe I assume that you're stupid oder I presume that you're stupid, wo ist der unterschied?
2 Antworten
Ohne Kontext, relativ ähnlich.
Ich nehme an, dass du dumm bist= I assume that you're stupid oder I presume that you're stupid. Beides: Ich nehme an dass du dumm bist? Ist das selbe, warum benutzt man da jetzt (laut übersetzer) assume und net presume?
Hallo,
presume und assume sind Synonyme
(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/presume?q=presume)
Der Unterschied besteht darin, wie sicher man sich in einen Annahme ist.
Bei pressume ist man sich einer Annahme ziemlich sicher, da sie durch mehr bzw. stärkere Beweise gestützt wird. Bei assume dagegen ist man sich einer Annahme sehr unsicher, da es keine oder nur wenige Beweise gibt. (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/assume?q=assume)
Interessante Diskussionen zum Thema finden sich auch unter folgenden Links:
https://www.merriam-webster.com/grammar/assume-vs-presume
https://www.grammarly.com/blog/commonly-confused-words/presume-assume/
https://study.com/academy/lesson/difference-between-assume-presume.html
AstridDerPu