Unterschied zwischen "ni" und "de"?
Wo liegt im Japanischen der Unterschied zwischen den Partikeln "ni" und "de"? Beide werden ja verwendet um Orte anzugeben.
3 Antworten
ni: Markiert eine Richtung oder einen Ort (an dem sich etwas/jemand befindet).
Gakkō ni imasu. = Ich bin in der Schule.
Tōkyō ni ikimasu. = Ich gehe nach Tokio.
de: Markiert einen Ort, an dem eine Handlung vollzogen wird.
Gakkō de nihongo o benkyō shimasu. = Ich lerne in der Schule Japanisch.
Eigakan de "Kimi no na wa" o mimashita. = Ich habe "Your Name." im Kino
gesehen.
Danke für den Stern :)
Ja, das Beispiel ist mir eingefallen, weil der als ich in Japan war grad ins Kino gekommen ist und überall Plakate hingen ^^
das sollte dir helfen es zu unterscheiden
Für eine grobe Unterscheidung kann man sagen, dass 'ni' eine Richtung/Bewegung anzeigt, während 'de' lediglich einen Ort anzeigt.
Danke für die Antwort. Mir gefällt besonders das Beispiel mit Your Name, diesen Film muss man einfach gesehen haben :)