Unterscheid zwischen 'kind' und 'nice'?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Wie bei fast allen Synonymen sind zwei Wörter in der Regel nicht genau deckungsgleich.

"Nice" z.B. bedeutet ja auch hübsch - "kind" nicht.

Es heißt: Would you be so KIND /Would you be kind enough.. as to... ( nicht "nice")

Am Ende eines Briefes kann es z.B. heißen: Kind regards" - nicht "Nice regards".

Man sagt: Did you have a nice time? (nicht "kind") Und: "This is a nice picture" (nicht "kind").

Im Sinne von "freundlich-nett-lieb "** können** diese beiden Wörter dasselbe bedeuten: When I was ill, my parents were very nice / kind to me.

Hallo,

das schaust du am besten in einem einsprachigen Dictionary nach, z.B. hier:

http://oxforddictionaries.com/search?searchType=dictionary&isWritersAndEditors=true&searchUri=All&q=story&_searchBtn=Search&contentVersion=WORLD,

im Longman Dictionary of Contemporary English online oder auch im Oxford Advanced Learner's Dictionary.

:-) AstridDerPu

Wie oben schon steht, 'kind" heißt gütig/ freundlich. 'Nice' heißt zwar nett, kann aber zumindest in Amerika auch ein sehr schwaches Kompliment im Sinne von '"ok" sein.

How did you like the food?

It was nice.

Das bedeutet hier so viel wie ok/essbar.

Kind heißt eher gütig!

Nice heisst nett!


Bswss  18.02.2014, 20:53

So simpel ist das leider nicht.

0
trololoyay 
Beitragsersteller
 18.02.2014, 19:31

danke (:

0