疲れた。"TSUKARETA" was bedeutet das? (Japanisch)

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

疲れた (tsukareta) heißt NICHT müde, sondern "erschöpft". 眠い (nemui) ist müde.

Das mag für Deutsche einerlei sein, aber für Japaner ist das ein RIESEN Unterschied. (Das versteht man vermutlich nur, wenn man einige Jahre in Japan gelebt hat.)

Das wird sehr oft falsch übersetzt, sogar in Fachbüchern.

"Tsukareta" bedeutet mehr oder weniger "körperliches" Erschöpftsein und "nemui" bezieht sich mehr auf den Geist.

"erschöpft sein" (z.B. von Arbeit). Müde wäre "nemui" 眠い. Gibt auch お疲れ様 (otsukaresama) als Floskel wenn jemand gute Arbeit geleistet hat.