Teilungsartikel und Mengenanheben im Französischen?
Hallo, ich habe schon seit 2 Jahren französisch an der Schule und nun komme ich nicht so richtig weiter.
Und zwar ist meine Frage, wann man "de" benutzt und wann "du, de la, des und d'un/d'une" .
Z. B. heißt es ja "Je prends du sucre."
und "Je prend du légume."
Wieso kommt da kein "de"?
Und bei einer Mengenangabe mit "sans" nutzt man ja "de", wieso heißt es dann aber "Mais sans lait."?
Danke für die Antworten,
LG
1 Antwort
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache, Französisch
Sans sucre, sans farine, sans lait. Mais: Je n'achète pas de sucre, je n'achète pas de farine, je n'achète pas de lait.
Um in deinem Kontext zu bleiben:
- Die Teilungsartikel de la, de l', du und des nimmst du bei Sätzen ohne Verneinung.
- "de" steht in Verbindung mit ne ... pas, ne ... plus, ne ... jamais etc.
- sans steht sans irgendwas ;-))
Das gilt nicht in Verbindung mit bestimmten Artikeln.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Es gibt keinen Anspruch auf Dank. Ich freu mich nur darüber.