spanisch zimmer beschreiben

3 Antworten

mi habitacion se encuentra en el primer piso, al lado izquierdo se encuentra la cama y en frente el escritorio con el computador. A la derecha hay un estanto con libros y cd´s y al lado un armario grande. Entre el armario y el estanto hay un equipo de sonido.

Mi habitación está en el primer piso. Al lado izquierda de la habitación está una cama.

Dein Anfang war schon falsch. Daher hier die Korrektur.

Aber den Rest schaffst du auch selber, denn nur so lernst Du die Sprache.

ok leute hab gepaukt.. könnt ihr mir bitte sagen wo fehler sind ?

mi habitacion es oficina y dormitorio a la vez. a la izquierda hay una cama. al lado de la cama esta el comoda. la puerta esta al lado de estanteria. tengo un ordenador encima de mir escritorio. enfrente de escritorio esta el silla. a la derecha de silla y de escritorio esta una lampara. entre de lampara y de estanteria esta el grande armario.

bitte auf fehler hinweisen ( ausser die akzente )


Tina103  15.01.2011, 10:57

sehr witzig, hier sagst Du ja wieder etwas ganz anderes als oben in Deiner Frage formuliert! Somit verwandelt sich Dein Zimmer in ein Wohn-Büro und sieht anders aus als das vorherige im 1 Stock.

Was willst denn auf Deutsch ausdrücken?

slimmiboy 
Beitragsersteller
 15.01.2011, 15:23
@Tina103

das zweite ist ein zimmer von einem arbeitsblatt das wir gekriegt haben. wollte nur wissen ob ich die richtigen wörter verwendet habe und ob sonst irgendwelche fehler sind