Russisch: Sätze bilden?
Hallo,
ich versuche gerade russisch zu lernen, bin mir bei dem Satzbau und den ganzen Umformungen jedoch noch ganz unsicher und habe gerade niemanden, den ich fragen kann. Könnte mir jemand vielleicht sagen, ob dieser Satz: "ты мне можешь давать словарь?" okay ist. Oder ist der komplett falsch:(
Falls Sie sich nicht sicher sind, was dieser Satz bedeuten soll, weil es überhaupt kein Sinn macht, es bedeutet: "Kannst du mir das Wörterbuch geben?"
Ps.: Ich habe das schon auf deutsch gegoogelt, wollte es nur einmal selbst probieren. Vielleicht macht das ja auch so Sinn.
Danke für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen.
2 Antworten
Richtiger wäre der vollendete Aspekt дать.
So wie du fragst, hieße das, ob der andere generell die Fähigkeit hat, dir ein Wörterbuch zu geben, nicht aber, ob er dir jetzt hier, in dieser Situation mal das Wörterbuch rüberreichen könnte.
Moin,
Es müsste heißen: ты мне можешь дать словарь?
давать ist das Infinitiv
Дать ist auch Infinitiv, nur der andere Aspekt. Deine Variante ist aber korrekt, da sie nicht auf die allgemeine Fähigkeit des Gebens verweist, sondern den einmaligen Vorgang, um den es hier geht, hervorhebt.