Russisch was heißt genau ты auf deutsch?
Hallo, ich bin auf diesen Satz gestoßen, bzw ist es ein Lied. Was heißt es übersetzt , habe verschiedene Varianten. Ich hab ein Problem mit ты, was heißt das jetzt wirklich. Если ты тебя не любишь. Ich hätte gesagt Wenn DU oder SIE mich nicht liebt. Was ist richtig
4 Antworten
ты heißt immer Du. Google Translate ist so schlecht gemacht, dass die da oft "Sie" (russisch вы, bedeutet aber auch "ihr", 2. Person plural, auf Deutsch) daraus machen. Wahrscheinlich übersetzen die mit der Zwischensprache Englisch, bei der es keine Unterscheidung gibt.
Und noch was: Google läßt auch manchmal das russische не (nicht) bei der Übersetzung einfach weg und so wird das Gegenteil daraus.
Wenn du dich selbst nicht liebst, heißt es auf Deutsch.
Ты = Du.
Ich nehme an der Satz soll heißen:
Falls du dich nicht selbst liebst.
Любишь ist ja auch die Form von: du liebst.
Bei она hieße es ja: любит.
Если ты тебя нe любишь - bedeutet " wenn du dich selbst nicht liebst"