Prima Latein Lektion 46 Z Übersetzung? ;)

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Schwer ist der Text doch wirklich nicht!


Obgleich er aus dem Geschlecht der Judäer stammte, lebte Moses viele Jahre im Palast (in den Gebäuden) des Pharaos, des Königs der Ägypter.

Als er aber erkannte, dass sein Geschlecht von den Ägyptern schwer gequält wurde und der Pharao ein äußerst grausamer König war, sprach er zu sich selbst:

„Wenn doch mein Geschlecht nicht so schwer gequält würde. Der Pharao wird durch unser Unglück so sehr erfreut, dass (alle) Bitten nichts nützen.

Daher müssen die Judäer aus Ägypten entfliehen!

Aber wie sollen sie es machen?

Es ist ein Mann von großer Tugend nötig, der die Judäer leitet.

Wer aber zweifelt, dass dies eine äußerst schwierige Aufgabe (Arbeit) ist?

Soll ich selbst diese Aufgabe auf mich nehmen?

Aber meine Kraft ist (nur) gering.

Wenn mir doch nur unser Gott ein Zeichen geben würde!“

Um ein Zeichen zu sehen/erkennen, geht Moses in die Wüste.

Dort sieht er einen Strauch, der brennt (vom Feuer ergriffen wurde), der aber durch die Flammen nicht zerstört wird.

Plötzlich hört er eine Stimme vom Himmel, die solche Dinge/Worte sagt:

„Fürchte dich nicht, Moses!

Ich habe die Not meines Volkes gesehen, das in Ägypten lebt, und ich habe das Stöhnen gehört, und bin vom Himmel herabgestiegen, um die Judäer zu befreien.

Nun bin ich da und schicke dich nach Ägypten.

Sei der Führer (meines) Volkes und führe die Judäer heraus aus Ägypten!


Anonymi1980  02.04.2019, 20:22

Obwohl der Text deiner Meinung nicht schwer ist, sind trotzdem reichlich Fehler drin 🤷‍♀️.

1

Du findest auch die ganzen Übersetzungen auf prima-latein2012.de.vu