Polen Frage, Beleidigungen auf Polnisch?
Hallo. Ich wollte ein Paar Beleidigungen auf Polnisch lernen, fragt nicht wieso - ist reine Langeweile... Deshalb habe ich recherchiert und wollte Fragen ob man es genau so uebersetzen kann...
Zamknij się - Halt die fr.... Zdeformowany noworodek = M.ssgeburt, Skurwysyn = H.rensohn, Ssać mojego kutasa - L.tsch mein schw...
Sry aber es ist interessant fuer mich es zu Wissen ich weiss die Woerter sind nicht gerade Nett aber jagutt...
4 Antworten
Fahre in eine Großstadt, gehe in ein von Polen frequentierten
PUP. Sage wahlweise, dass du Podolski und Klose toll findest oder dass Polen keine Entschädigungen zu erwarten hat. Du bekommst zu deiner blutigen Nase und deinem blauen Auge auch noch bestimmt einige polnische Beleidigungen gratis als Bonus.
Das beantwortet nicht meine Frage... Lass die unnoetige Antwort!!!
Hej,
Ich bin Pole und dass sind richtig krasse beleidigungen.
Und Zamknij się kann man so uebersetzen, zdeformowany noworodek ist eher sowas wie haessliches baby oder deformiertes neugeborenes. Ssać mojego kutasa kann man auch so uebersetzen. Skurwysyn auch.
Hoffe konnte weiterhelfen :)
Bin Polin und Hsohn gibt es auf Polnisch gar nicht beziehungsweise es wird nicht verwendet: spierdalaj : verpiss dich
kurva: fuck bloß dchlinmer
ja pierdole: sowas wie ich kotz gleich bloß
halt einfach negativ von ohne kotzen
bin Polin , deswegen weiß ich das
Im polnischen für HSohn kann man Skurwysyn sagen. Dieses Wort wird schon recht häufig benutzt.
Bin selber Polin, daher weiß ich das.
Was um Gottes Willen habt ihr denn gegen Podolski und Klose ?