Mit gehangen mit gefangen auf englisch?
Hi, was heisst mit gehangen mit gefangen auf englisch?`oder kann man das iwie ander ausdrücken..?
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
ein gutes (online) Wörterbuch hilft, z.B. dieses hier: http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=mitgehangen&l=deen&in=&lf=de
Es kennt beide hier genannten Übersetzungen.
:-) AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Stimmt.
An diese Möglichkeit hatte ich bei meinem U.S.-typischen Gegenstück nicht gedacht. Das Aufzeigen eines Lösungswegs ist immer besser als das Servieren einer Lösung.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Hi.
Wenn toxicen und Bswss die britische Variante liefern, dann ist dies vielleicht die Variante aus dem Wilden Westen:
"Cling together, swing together."
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das wirst du 1:1 nicht von Deutsch ins Englische übersetzen können. In GB sagt man sinngleich: "in for a penny, in for a pound" (ist halt wegen der Währung schon sehr britisch).
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ersatzfahrer24/1444744735_nmmslarge.jpg?v=1444744735000)
Als Halbkanadier kann ich nur sagen, dass diese Redewendung im am. Englisch cling together - swing together ist. Wurde schon erwähnt, wollte es nur bestätigen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
in for a penny, in for a pound. (britisches E.)