Liebe muss nicht perfekt sein sondern echt - auf Englisch?
Englische Übersetzung ?
5 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Love doesn't have to be perfect, it must be real (oder It has to be real und oder statt real genuine) so würde ich es machen
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Love doesn't have to be perfect, but real / true / genuine.
Love doesn't have to be perfect - but true.
Love doesn't have to be perfect but genuine!
Love doesn't need to be perfect, it needs to be true.
statt real verwende lieber genuine oder true.