Lateinische Verben der konsonantischen Konjugation mit i-Stamm?
Wie die konsonantische Konjugation bei lateinischen Verben funktioniert ist mir klar. Meine Frage bezieht sich auf die betreffenden Verben mit i-Stamm. Z.B. heißt es bei mittere 1.Pers.Sing. mitt-o, bei agere ag-o etc. Bei cupere, capere, facere, aspicere etc. heißt es jedoch cup-i-o, cap-i-o, fac-i-o etc. Gibt es eine Regel, wann dieses "i" eingefügt werden muß, oder muß man diese Verben einfach auswendig kennen?
1 Antwort
Hallo,
diese Verben auf io bilden Ausnahmen innerhalb der konsonantischen (dritten) Konjugation; manche Formen ähneln der i-Konjugation (vierte).
Da es sich nur um recht wenige Verben handelt, kann man sie lernen.
Es handelt sich um folgende Verben:
cupere, sapere, rapere, diripere, arripere, eripere, allicere, illicere, pellicere, elicere, conspicere, aspicere, despicere, respicere, concutere, percutere, capere, accipere, decipere, praecipere, recipere, suscipere, incipere, facere, assuefacere, patefacere, satisfacere, calefacere, afficere, conficere, perficere, deficere, efficere, interficere, praeficere, reficere, iacere (mit kurzem e), abicere, adicere, eicere, inicere, obicere, subicere, fugere, aufugere, effugere, perfugere, fodere, effodere, perfodere, parere (mit kurzem e, also gebären, nicht gehorchen).
Die Liste wird bedeutend kürzer, wenn Du die Ableitungen einzelner Verben wegläßt, z.B. accipere, decipere usw. von capere; deficere, efficere von facere.
Herzliche Grüße,
Willy