Kommt bei Firmennamen "who" oder "which": [...] ist ein Unternehmen, das [...] produziert?

4 Antworten

"Who" verwendet man eher bei Personen (The girl who lives next door)

"Which" bei Sachen oder Tieren (The company which was founded in 1985)

Bei in deutsch "Unternehmen" ist beides falsch!

Auf keinen Fall "who", weil Firmen eine "Sache" sind:

Also "that" oder "which" benutzen.

"who" würde man hier, zusammen mit  einem Pluralverb, vielleicht allenfalls in der Umgangssprache verwenden.