Kann mir jemand den Text zusammenfassen?

3 Antworten

Hallo,

vom Vorsagen und davon, dass wir dir das machen, lernst du nichts. Dein Motto sollte Learning by doing! sein, dann klappt's auch bald mit dem Schreiben englischer summaries.

Deshalb gibt es von mir hier nur allgemeine Tipps dazu, wie man eine Summary schreibt, als Hilfe zur Selbsthilfe. 

Schreibe deine Summary selbst und stelle sie dann zur Überprüfung und ggf. Korrektur hier ein, so wird ein Schuh draus.

Summaries (= Inhaltsangaben, Zusammenfassungen) werden in der Regel im Present geschrieben. Handlungen aus der Vergangenheit können aber durchaus auch im Past Simple und Present Perfect stehen.

- The summary is usually written in the present tense.

- But past events may be reported in the past, future events may be reported in the future.

- Statements or questions which were made in the past may be reported in the past tense or the past perfect.

- Statements and questions which were made in the past but concern the future may be reported in the conditional

(Quelle: kfmaas.de/summary0.html)

Für die Anwendung der anderen Zeiten im Summary gelten dieselben Regeln und Signalwörter wie in anderen Texten.

Die Zusammenfassung eines Sachtextes, der sich mit Geschichte befasst, steht im Simple Past, denn es handelt sich um in der Vergangenheit abgeschlossene Handlungen.

In eine Summary gehören nicht:

- Progressive / Continuous Tense

- Wörtliche Rede

- Zitate aus dem Originaltext

- Eigene Meinung, Gedanken und Kommentare

- Stellungnahme

- Schlusssatz

- Erzählerische Elemente, z.B. suddenly, unfortunately, at long last …

Zur Länge gibt es keine Vorgaben, man sagt über den Daumen gepeilt 1/5 des Originaltextes.

Tipps und Wendungen zu englischen Summaries findest du unter folgendem Link:ego4u.de/de/cram-up/writing/summary

Ich empfehle - auch für das Textverständnis - für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com und für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de. Finger weg aber vom Google-Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen.

AstridDerPu

nein du.

Wenn du nix verstehst musste eben die wort für wort übersetzung anwenden, es gibt ja sogar google übersetzer und alles die du nutzen könnteest oder deepl der is auch kostenlos online.

also wenn du schon nich das englisch hinkriegst dann wirste zum min abtippen können, es sind DEINE Hausaufgaben.


EinfachMax273 
Beitragsersteller
 17.10.2022, 16:17

Ok bro entspann dich bisschen hat mir eh schon jemand gemacht

0

Gibt heute genug Programme die Sachen übersetzen oder streng dich einfach etwas an 😉 schaffst du schon


EinfachMax273 
Beitragsersteller
 17.10.2022, 16:22

Habs

danke dir

0