Ist das Lied auf arabisch oder auf indisch?

Arabisch 56%
Beides 22%
Indisch 11%
Was anderes 11%

9 Stimmen

3 Antworten

Beides

Der Mann sind eindeutig auf arabisch. Die Frau singt eindeutig auf einer indischen Sprache, welche es ist weiß ich nicht, denn Indien hat mehrere Sprachen. Es könnte Hindi sein, vielleicht auch Bengali (das wird im östlichen Indien nahe Bangladesch gesprochen).

Beides

Bei 0:15 siehst Du den Namen des ägyptischen Sängers عباس‎هشام Hišām ʿAbbas, und auch den Namen des Liedes حبيبي ده Ḥabībî Dah. Die Frau, die darin auftritt, ist বম্বে জয়শ্রী Bambe Jaẏaśrī, und sie singt auf Hindī (glaube ich zumindest); der Mann singt angeblich arabisch, aber ägyptisches Arabisch klingt ziemlich anders als das Arabisch aus Westasien. Eini­ge der Hintergrundmotive kann ich erkennen, z.B. die Steintempel von Māmalla­puram (0:16–0:21, und auch später immer wieder mal).

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik

mulan  30.06.2021, 00:59

Die hier gezeigte indische Schrift wird allerdings für Bengali verwendet und einige dort angrenzende Sprachen, nicht für Hindi. Hindi wird in Devanagari geschrieben.

Wegen Māmalla­puram - könnte es dann nicht auch Tamil sein? Nur die Schrift ist dennoch Bengali.

mulan  30.06.2021, 01:11
@mulan

Nachtrag: Die Dame hat gemäß Wikipedia-Link mehrere Sprachen drauf, nämlich Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam (alles eher südindische Sprachen) und natürlich Hindi. Bengali scheint nicht dabei zu sein. Die bengalische Schreibweise ihres Namens wurde hier bei GF anscheinend einfach vom 1. Link zu anderen Sprachen übernommen, welcher für Bengali steht. Weiter unten ist noch Marathi angeführt sowie außer Hindi die eben genannten südindischen Sprachen. Wikipedia in Hindi ist merkwürdigerweise bei ihr nicht dabei. ... Es kann also Hindi sein oder eine der südindischen Sprachen.

mulan  30.06.2021, 01:21
@mulan

Noch ein Nachtrag: Ich vermute Hindi. Denn es ist im Video nicht nur in Tamil Nadu gedreht worden (Mamallapuram) sondern wohl auch in Kerala, wo Malayalam gesprochen wird, erkennbar an den Kathakali-Tänzern, sowie beim Taj Mahal in Agra südlich von Delhi (Uttar Pradesh), was Hindi- und Urdu-sprachige Region ist.

Das Arabische ist in der Tat ägyptisches Arabisch.

indiachinacook  30.06.2021, 05:09
@mulan

Ich habe ihren Namen in der bengalischen Form zitiert, weil als Geburtsort Kalkātā angegeben ist und ich sie daher für eine bengalische Muttersprachlerin halte.

Was anderes

Arabisch und Hindi. Indisch an sich ist keine Sprache, es gibt viele indische Sprachen. Hindi ist eine davon.

Der Mann singt auf Arabisch und die Frau singt in Hindi.