In welchem englischen Wörtern gibt es ein ö oder ü?
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/HansH41/1482341414247_nmmslarge__18_37_328_328_ea14f5f427d16649331ea92492c53a46.jpg?v=1482341414000)
"ich meine jetzt nicht als Buchstabe sondern als Laut"
Das ist eine gänzlich andere Frage.
Das fällt mir sofort ein:
bird = Vogel wird als ö gesprochen. Und viele andere Wörter auch.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/9_nmmslarge.png?v=1551279448000)
In words of German origin, the letters with umlauts ä, ö, ü may be written ae, oe, ue.[10] This could be seen in many newspapers during World War II, which printed Fuehrer for Führer. However, today umlauts are usually either left out, with no e following the previous letter, or in sources with a higher Manual of Style (such as the New York Times or The Economist) included as German. Zurich is an exception since it is not a case of a "dropped umlaut", but is a genuine English exonym, used also in French (from Latin Turicum) written without the umlaut even alongside other German and Swiss names which retain the umlaut in English.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Wenn überhaupt, dann nur in Eigennamen.
Mir fällt da jetzt ad hoc die renommierte US-Eiscremmarke "Häagen-Dasz" ein.
Wahrscheinlich gibts auch Eigennamen mit ö und ü, ich wüßte jetzt aber keine.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Gar keine. Vielleicht welche, die aus dem Deutschen übernommen wurden
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Da auch nicht. Es gibt (zumindest in der US-Kriminalliteratur) den "doppelganger" und zum Frühstück das "muesli". Diese ursprünglich mit Umlaut geschriebenen Wörter wurde angliziert. Auf keiner englischen Schreibmaschine oder Tastatur finden sich "umlauts".
![](https://images.gutefrage.net/media/user/RaageRaven/1475330443198_nmmslarge__0_0_960_960_e2ac34e1b18f19102f515d8e9bd9a8ba.jpg?v=1475330443000)
In garkeinen, da es Umlaute nur in germanischen Sprachen gibt.
Mit dem ersten Teil der Antwort hast du recht. Die Begründung hinkt etwas, da Englisch ja auch zu den germanischen Sprachen gehört.