IN oder BY heart?
Heißt es "Together forever, never apart, maybe in distance, but never IN heart oder BY heart? Ich finde beides im Internet.
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Hallo,
im Internet findet man diesen Spruch meist als anonymous oder unknown quote, wie folgt:
*Together forever, never apart. Maybe in distance, but never
in heart / at heart und auch / by heart., wobei by heart - auswendig heißt (siehe: pons.eu).
- at heart = im (Grunde seines/ihres) Herzen
- in my heart of hearts = im Grunde meines Herzen
(ebenfalls pons.eu)
Ich würde mich für in heart entscheiden.
AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ChocolateCrisp/1444748172_nmmslarge.jpg?v=1444748172000)
Wenn du in nimmst müsste noch vor in: the,your ,our usw.eingesetzt werden. By würde ich nicht nehmen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Hi.
"... and never in heart".
"By heart" heißt "auswendig".
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Bei dem Kontext und weil es sehr wahrscheinlich eine klangliche Doppelung sein soll: In.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/honeybadgermara/1444748975_nmmslarge.jpg?v=1444748975000)
by finde ich besser ;)
Außerdem kannst du noch at einsetzten.