"Ich vermisse dich auch" auf spanisch?
Man sagt ja
"Te Echo de Menos" wenn man sagen möchte ich vermisse dich.
Wie sagt man ich vermisse dich ebenfalls?
Kann man sagen
"Te Echo también de menos"
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Spanisch
Als Antwort drauf einfach: yo también (te echo de menos). Mit yo también ist alles gesagt, der Rest wäre überflüssige Wiederholung.
Yo a tí también wäre so, wie wenn du "auch sie/ihn" vermissen würdest, neben anderen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Meins Erachtens heißt das so (aber ohne Gewähr):
¡Te echo de menos también!
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ScarletHeyke/1608666933866_nmmslarge__0_866_472_472_462574def1ad29ed70ceed4f5fcf8582.jpg?v=1608666934000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/0_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Te extraño geht glaube ich auch
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Also ist echar de menos umgangssprachlich?