Ich habe fertig? Ist das grammatikalisch falsch?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Ich habe fertig --> eigentlich "Ich bin fertig" im Deutschen

Im Italienischen wird das aber nicht mit "sein" gebildet sondern mit "haben" (avere - unregelmäßiges Werk - ho = erste Person Einzahl), wie z. B. "ho 30 anni" = Ich bin 30 Jahre alt.

Giovanni Trapattoni hat also unmittelbar wörtlich aus dem Italienischen übersetzt.

"Schwach wie eine Flasche leer" - "Was erlauben Strunz" etc. --> er setzte mit seiner Rede Meilensteine und ergänzte die deutsche Sprache...

Einzigartige Rede:

https://www.youtube.com/watch?v=q69v7KypXR8


Gringo58 
Beitragsersteller
 28.10.2022, 02:43

Das wr auch klasse: "Was erlauben Strunz"

Gringo58 
Beitragsersteller
 28.10.2022, 02:45

Weisst Du, ob es im spanischen auch zugelassen ist, statt SOY 30 anos zu sagen: Tengo 30 anos ?

Bei uns schon

Ich habe auch keine 66 Jahre, sondern bin 66 Jahre, obwohl ich auch 66 Jahre habe.

Alleine in Italien schaut's schon wieder anders aus.

Umgangssprachlich ist "ich habe fertig" durchaus auch verständlich

Entweder heißt es: ich bin fertig

oder

Ich habe es fertig gemacht.

Ich habe fertig ist einfach nur falsch.

Ist diese Phrase grammatikalisch denn wirklich falsch?

JA!