I want it so bad/badly

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

"want" kannst du nur mit einem Adverb und nicht mit einem Adjektiv kombinieren. Die englischen Adverbien erkennt man an der Endung "-ly".

Nun kann man nicht alle Verben mit allen Adjektien kombinieren, weil sie nicht zusammen passen.

Insofern meine ich, dass du lieber ein anders Adverb suchst als das gewollte "badly".


Lillybealiveus  27.01.2016, 20:27

I wanna bad to talk to her / I wanna badly hear her voice :-)

0
Bswss  18.04.2011, 19:09

"He badly wanted to help" oder ähnliche Sätze stehen in JEDEM einsprachigen Wörterbuch. Was Du da geschrieben hast, stimmt also nur teilweise.

0
snoop27  18.04.2011, 14:35

schön das du das als beste antwort kürst, aber das ist falsch.

0
Apollo24 
Beitragsersteller
 18.04.2011, 14:35

ok, ich galub ich nehm dann "I want is so much"

0

bad ist richtig, allerfdings wird in einigen teilen der usa auch badly verwendet. es ist nciht immer "verb braucht adwerb", manchmal auch "verb braucht adjektiv" oder die aussage bekommt andere bedeutung durch adverb oder adjektiv.

Hi :-) an alle hier zu deiser Problematik und Frage von Apollo ! I want it badly , MUSS zussamen stehen wenn man zu Ausdruck bringen möchte, zmb, in einer anderen Sinn etwas stärker Auszudrücken wie : I wanna badly to feel his love..." - Gemeint ist " postivies" Gefühl in Übertragenen sinne und beduete immer was STARKES ! Benutzen sicher nicht alle ,oder mehr so coole Menschen sage ich mal, lockere Typen und so weiter und sofort! (genaus wie das spruch auch). Und Danke an manche ,die mir doch BEWUSST gemacht haben dass, ADVERB- VERB- eigentlich zu sagen hat. Manchmeil und oft, merkt man das gar nicht vor stress bzw.weil es ein Fremd wort ist wir denken Automatisch- Ah, das verstehe ich nicht....Ich habe was gelerent hier.


Lillybealiveus  27.01.2016, 20:23

Ich wurde gern wissen wann sagen wir nur   BAD und wann  BADLY ,weil beides bedeuten gleiches.

Quick- Quckly

Slow-Slowly

Love-Lovely

Grade hier Love und Lvely haben aber (auch) verschiedene Bedeutungen !

It goes quick- es geht schnell

wann geht es Quickly und wann quicklier? :-)

Noch beispile??

0

Badly ist richtig.

 

Regel:

Bezieht es sich auf das Substantiv, ist es ein Adjektiv, also bad. (The sound is bad.)

Bezieht es sich auf das Prädikat, ist es ein Adverb, also badly.

Hier bezieht es sich auf das "want".

Hallo,

 

während ein Adjektiv (Eigenschaftswort) eine Person, ein Tier oder ein Ding/einen Gegenstand näher beschreibt,

 

Beispiele:

 

- a bad boy; The boy is bad. (Wie ist der Junge? - schlimm)

- a nervous man; The man is nervous. (Wie ist der Mann? - nervös)

- an honest answer (Wie ist die Antwort? - ehrlich)

 

beschreibt ein Adverb ein Verb näher, wie der Name schon sagt.

 

Beispiele:

 

- I want it so badly (Wie will ich es? - arg/sehr)

- The man answered nervously (Wie antwortete der Mann? - nervös)

- She answered honestly (Wie antwortete sie? - ehrlich)

 

Im Englischen hängt man i.d.R. an das Adjektiv ein -ly, um daraus ein Adverb zu machen.

 

Keine Regel ohne Ausnahme z.B.:

 

Zu Adverben, die nicht auf -ly enden, gehören:

 

- Adj. good - Adv. well,

- Adj. fast - Adv. fast,

- hard = schwer (Adj. und Adv),

aber hardly = kaum

- u.a.

 

Wieder andere Adverben haben dieselbe Form wie das Adjektiv:

- friendly = freundlich

- early = früh

- u.a.

 

Achtung!

 

Nach Verben der Wahrnehmung (verbs of perception) wird kein Adverb verwendet:

 

- feel = sich anfühlen

- smell = duften

- taste = schmecken

- sound = klingen

- look = aussehen (wie)

 

 

Hier muss es also heißen:

 

- It sounds so beautiful.

- It feels good.

- The soup tastes delicious.

 

 

Regeln und Übungen dazu findest du auch im Internet, z.B. bei

 

ego4u.de und englisch-hilfen.de.

 

Ich hoffe, ich konnte dir helfen.

 

:-) AstridDerPu

 

Ganz davon ab, dass man voraus nur mit einem r schreibt.

Bis zur Rechtschreibreform schrieb man:

Danke im voraus!

Seit der Rechtschreibreform schreibt man:

Danke im Voraus!


Lillybealiveus  27.01.2016, 20:26

Danke ,this war für ich hilfreich Ow. English -German ,sorry !

0