Heißt es: "Sie (mehrere Menschen) hat das Zeitliche gesegnet" oder "Sie haben das Zeitliche gesegnet"?
Ich lese gerade ein Buch und da ist gerade von gestorbenen Agenten die Rede.... jemand sagt über die Agenten: "Sie haben das Zeitliche gesegnet".
Ich dachte immer, dass es heißt "jemanDEN hat das Zeitlich gesegnet" - also die Passivform und nicht "Jemand hat das Zeitliche gesagt" (Aktivform)
7 Antworten
Ich denke es heisst: "Sie haben das Zeitliche gesegnet."
Der Ausdruck kommt daher, dass (ein in "idealer Weise Sterbender") auf dem Bett liegt, so wie einst Abraham in der Bibel, seine Anverwandten versammelt sind und der Sterbende diese segnet, bevor er stirbt.
Deshalb wird der Sterbende hier nicht gesegnet, sondern er segnet (aktiv) die anderen, bevor er stirbt.
"das Zeitliche segnen" ist ein christlicher Begriff, dass man dieses tut, bevor man in die Ewigkeit eintritt. Mehrwürdigerweise wird dieser Ausdruck häufig auch für absolut nicht religiöse Leute verwendet, denn die von dir erwähnten Agenten waren sicher alles andere als Christen.
So haben wir auch hier wieder das Beispiel einer Redewendung, die über ihren historischen Bezug hinweggewachsen ist.
In dem Satz "Sie haben das Zeitliche gesegnet" stellen 'Sie' und 'haben gesegnet' Subjekt und Prädikat dar, während 'das Zeitliche' das Akkusativobjekt ist (Testfrage: wen oder was haben sie gesegnet? Antwort: das Zeitliche).
Wird der Zusammenhang so etwas klarer?
"Sie hat das Zeitliche gesegnet", da es sich auf Zeitliche bezieht.
Im anderen Fall würde es bedeuten, dass einer die Zeit (das Zeitliche) gesegnet hat - was meiner Meinung nach schwer möglich ist.
Eine Passivform ist in deinen Sätzen nicht vorhanden.
"Das Zeitliche hat jemanden gesegnet" wäre eine Umkehrung der Redensart, ist aber Unfug. 'Jemanden' ist Akkusativ und steht nicht am Anfang eines Satzes.
"Jemand hat das Zeitliche gesegnet". 'Jemand' ist Subjekt des Satzes im Nominativ. 'Das Zeitliche' ist Objekt im Akkusativ.
Oder: "Sie (mehrere Menschen) haben das Zeitliche gesegnet."