Heisst es Affiliation oder membership?

4 Antworten

Hi. 

Für die Unterschiede schaust du am besten in ein einsprachiges Wörterbuch. Online empfehle ich das Longman Dictionary of Contemporary English. 

You are a member of your family and a member of your class. 

Gruß, earnest

"affiliation" ist meist ein bisschen weniger als "membership". Für mich ist das etwa wie der Unterschied zwischen "Angeschlossenheit" und "Vollmitgliedschaft". Aber bei Tochtergesellschaften eines Konzerns spricht man von "affiliation", nicht von "membership". 

Wenn Du aber von einer Schulklasse sprichst, passen beide Begriffe m.E.  nicht.

Andererseits: family MEMBER (nicht affiliate).

Siehe earnests Tipp!

schön verdeutlichen den Unterschied beide Begriffe zusammen:

  • affiliate membership

was angeschlossene Mitgliedschaft (angeschlossenes Mitglied) bedeutet. 

Im Vergleich zum ordentlichen Mitglied - welches mit seiner Mitgliedschaft die vollen Rechte eines Vereins etc. erworben hat - ist man in der angeschlossenen Mitgliedschaft = affiliate membership (noch) kein Mitglied.