Fuerza oder fortaleza?

2 Antworten

Fuerza ist Stärke und Macht, wie im Englischen force. Hiervon ist stark (fuerte, englisch strong) abgeleitet.

Fortaleza ist dagegen eine Festung (englisch fort) oder Festigung, Verstärkung.


ElAleman689 
Fragesteller
 26.06.2023, 22:13

Fortaleza bedeutet nicht nur Festung, sondern auch starke und Kraft aber in einem anderen Kontext und ich weiß nicht welcher

0
bailandoxaqui  26.06.2023, 22:16
@ElAleman689

Ja eben, festigen, verstärken etc. Steht ja im Anschluss an die Festung. Eine starke Gesundheit, im Sinne von gestärkt. Es ist eine Abstraktion von fuerza. Es geht eher um ein Bollwerk.

0
ElAleman689 
Fragesteller
 26.06.2023, 22:28
@bailandoxaqui

Habe Grad die Erklärung gefunden:por ejemplo, tienes mucha fuerza para levantar eso (físico) o tienes mucha fuerza, saldrás adelante (espiritual). Y "Fortaleza" se utiliza para referirse a la resistencia que tiene una persona ante determinadas situaciones

Dann müsste fortaleza ja richtig sein

0
ElAleman689 
Fragesteller
 26.06.2023, 22:29
@ElAleman689

Ich möchte ja das englische strength haben, Stärke, Stärke aus schwierigen Situationen rauszukommen

0
bailandoxaqui  26.06.2023, 22:34
@ElAleman689

Nein, das wäre fuerza. Das verwendet man auch beim Fußball fuerza/forza/força... XY. Fortaleza wäre Uneinnehmbarkeit.

Fortalezer ist nicht rauszukommen, sondern dass man dir nichts anhaben kann. Es ist eine Abwehr, fuerza dagegen der Vorwärtsdrang. Danach kannst du gestärkt sein, fortaleza haben. Aber ohne fuerza, kommst du aus schwierigen Situationen nicht raus. Mit fortaleza kommst du gar nicht in schwierige Situationen. Aber ich glaube deshalb, du meinst fuerza. Aber beide Begriffe überlappen sich streckenweise.

1
ElAleman689 
Fragesteller
 26.06.2023, 22:48
@bailandoxaqui

OK blöd, fuerza sieht nicht so cool aus als tattoo, fortaleza sieht da besser aus , schade 🥺

1