Französisch Hilfe Apostroph?
Warum le Hasard aber je m'habille ist doch beides h warum dann einmal Apostroph?
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Man hört den Unterschied.
Bei "le hasard" wird eine Art "Pause" gemacht. le + asard (nicht lasard)
Es wird nicht gebunden.
Bei "je m'habille" wird keine Pause gemacht, dies wird gebunden gesprochen (je mabille). Liaison.
Sieht man am Wort alleine tatsächlich nicht.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/disco1990/1571072009820_nmmslarge__124_0_590_590_e12807b5b5b632f29e7c04a431d84316.png?v=1571072010000)
weil das ein aspiriertes H ist.
Es heißt auch Les Heros.
Da wird einfach beim H getrennt, sonst würde draus "Die Nullen".
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
Die meisten Wörter aus dem Lateinischen sind apostrophiert:
l'hôtel, l'hôpital, l'hôte, l'hospitalité
Aus anderen Sprachen verwendet man den Artikel le bzw. la
la hache, le hall, la halte, le hangar
le hasard (arabisch!)
...
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/latricolore/1672534397790_nmmslarge__0_0_396_395_7ff5595993f5b7ffb6c0498f58239b72.jpg?v=1672534398000)
Weil du le hasard sagst - nicht lasard.
Du setzt neu an und sprichst das h ein ganz klein wenig - das nennt man h aspiré (angehaucht).
Im Gegensatz zum h muet (stumm) bei je m'habille.