Findet ihr das ist ein guter Spruch?
Dem deutschen Wetter kann man genauso wenig vertrauen, wie die Deutschen Frauen?
26 Stimmen
3 Antworten
Hört sich für mich nach einer schlechten Übersetzung an und gemeint ist möglicherweise:
Was Frauen und Wetter gemeinsam haben: Ihre Wechselhaftigkeit!
Das Wort Vertrauen passt hier überhaupt nicht und das nur die Deutschen Frauen und das deutsche Wetter so sein sollen. Was auch schon inhaltlich falsch ist: Deutsche Frauen werden in Deutschland geboren und das Wetter kommt nach Deutschland. Es entsteht nicht in Deutschland.
Dem deutschen Wetter kann man genauso wenig vertrauen, wie den deutschen Männern.
Das diverse Geschlecht möge mir verzeihen.
Nein.
Ich finde es aber auch nicht beleidigend, falls das die Absicht dieses 'Spruchs' sein sollte. Ich denke, dass derjenige, der so etwas sagt, sich mit diesem Satz als wirklich extrem dumm outet. Denn in erster Linie ist dieser Satz nicht nur inhaltlich mehrfach falsch.