eselsbrücke für latein?
Ich bräuchte hilfe für vokabeln,die ich mir einfach nicht merken kann und bei denen mir keine Eselsbrücken einfallen:
-fere(1.fast,2.ungefähr)
-oriatio(Rede)
-iustita(gerechtigkeit)
-cogere(sammeln ,zwingen)
-iubere (befehlen,lassen)
-socius (gefährte)
-afficere(greifen,erfassen)
-adire(hingehen,sich wenden an,angreifen)
1 Antwort
Fere: Stell dir vor wie der Tod die Leichen über den Styx mir seiner "Fähre" bringt und fast ankommt aber dann sauft das Boot ab.
Oratio: am "Ohr" ist eine "Rat"te die eine Rede macht
Iustitia: "lust" und "Tit"xxxten sind die gerechtigkeit des Mannes
Cogere: der "Corgi", die Herrenrasse, zwingt Menschen ihren Kot aufzusammeln.
Iubere: Die Chinesen "jubeln" wenn sie sich befehlen lassen.
Socius: Die "Susie" ist in Gefahr vor ihrem Gefährten vergewaltigt zu werden.
Afficere: der "Aff"e greift die Harfe und "erfasst" die Menge bei der "Zere"monie
Adire: Der Matheproffessor wendet sich an dich und fragt wie die Addition geht. Er geht dann zu die hin. Und greift dich mit der Kreide an.
Ich denke das macht nur wenig unterschied bei einer Eselsbrücke.
Bei Deinen Eselsbrücken, die Klangassoziationen sind, macht es einen riesen Unterschied.
Okay. Die Hauptsache ist, dass man es sich gut merken kann alles andere ist nebensächlich.
Iustitia: "lust" falsch verstanden. Iustitia = Justitia (Kein L sondern i)