Erdkunde, Problem mit Sprache
In Erdkunde machen wir gerade die Wüstentypen der Erde. Die heißen ja: Hamada, Serir und Erg, oder??? Das soll arabisch sein. Aber mein Vater spricht arabisch und hat die Wörter noch nie gehört. Sind das vielleicht irgendwelche Fachbegriffe der Wissenschaft???
4 Antworten
Die Wörter Hamada und Erg sind tatsächlich Arabisch, Serir kommt aus der Berbersprache.
Aus Wikipedia:
Hammada oder Hamadah (arabisch همادة hammāda, von hāmid / هامد /‚abgestorben, leblos, erstarrt, erloschen‘) ist die Bezeichnung für Fels- und Steinwüsten, insbesondere innerhalb einer der größten Wüsten der Erde, der Sahara. Fels- und Steinwüsten sind wesentlich verbreiteter als Sandwüsten. Die Sahara besteht zu 70 Prozent aus Hammada.
Als Erg (arabisch عرق, DMG ʿirq ‚Dünenmeer‘), in Westsahara und der Libyschen Wüste auch Edeyen, bezeichnet man große Sandmeere in der Sahara, die in etwa 20 % des Trockenraums der Sahara bedecken.
Eine Serir (auch: Sserir) ist eine Kieswüste oder Geröllwüste in der Sahara. Serir ist ein Begriff aus der Berbersprache und bedeutet „flache Senke“.
Ich hatte meine Antwort damals auch nur recherchiert und habe keine dauerhaften Spezialkenntnisse über Wüsten.
Serir ist Berbersprache, nicht arabisch. Die anderen Begriffe wohl auch. Kann man alle googeln. Hamada ist allerdings arabisch. http://www.enzyklo.de/Begriff/serir
http://www.geodz.com/deu/d/Hamada
Google mal selber weiter, da erfährst du auch alles über die Wüsten, die so bezeichnet werden. Allerdings sind damit nicht "Wüstenarten" gemeint, sonder Steinarten, von Sand bis Fels.
Dein Vater soll mal sein Arabisch überarbeiten...damit ists wohl nicht weit her...:)
Das sind lokale Begriffe für bestimmte Wüsten und nicht die allgemeine Übersetzung für das Wort "Wüste".
Erg ist die Sandwüste in der West-Sahara. Serir ist die Geröll- oder Steinwüste in der West-Sahara. Hamada ist ebenfalls eine Steinwüste in der Sahara, ein Hochplateau.
Wenn Dein Vater nicht aus Nordafrika kommt, ist es verständlich, daß er diese Begriffe nicht kennt. Auf der Arabischen Halbinsel gibt es andere Wüsten und andere Begriffe dafür.
Hammada ist aus dem Arabischen: همادة
Serir ist nicht arabisch sondern aus der Berbersprache
Erg ist dann wieder arabisch: عرق
Es ist zwar jetzt schon acht Jahre her aber ich hab eine Frage zu den Würstenarten und ich hoffe dass Sie mir antworten könnten damit ich weiß das Sie das sehen!