Englischer Text (20 Sätze über Weihnachten)?
Ich habe einen kleinen Text geschreiben, der erzählt wie ich und meine Familie Weihnachten feiern. Ich bitte euch GF.net, meine Frage nicht zu löschen, da ich den Text komplett selbst geschrieben habe und ich gerne eine gute Note erreichen möchte.
X-MAS
- Our christmas preparation begins early in december.
- The first thin is, that we buy the christmas tree.
- Then we decorate the tree and wait for the 24.
- On the 24. december I celebrate with my family the evening.
- We start with celebrate at the afternoon.
- Then at six we eat dinner.
- Later my mother tells a christmas history and we give us our gifts.
- Then we test the gifts and speak about the live and other things.
- On the 25. december I celebrate christmas with my relations.
- On this day my family goes to the brother of my mother.
- This is our family tradition and we all like the house and the food, we eat there.
- We don’t give us gifts on this day, because we don’t need it.
- But often they give me something.
- After we eat we sing songs together.
- I really like this.
- Late at night we go home and go to sleep.
- So this was, what we do at x-mas.
Ich wäre froh, wenn jemand diesen Text auf Fehler untersuchen könnte (muss nicht korrigiert werden, reicht mir auch wenn es fett geschrieben wird(das was falsch ist), damit ich es dann selbst korrigieren kann.) Ich bitte euch aber, keine Sätze zusammenzuführen, da ich sonst zu wenig hätte.
3 Antworten
- hmm ich denke das ist so richtig, aber ich würde es anders formulieren
- thin?? warum thin?? falls thing gemeint ist, klingt es auch nicht schön. Ich würds z.B. so schreiben: First we buy a christmas tree. ( obwohl ich mir da jetzt auch nich 100% sicher bin) 3... mein Vorschlag: After that we decorate the tree and wait for the 24th of december.
- On the 24th december I celebrate the evening with my family.
- We start celebrating in the afternoon.
- At 6 o'clock we have dinner.
- nicht history. Entweder: Later my mother tells the history of christmas oder my mother tells a christmas story --- und ich würde evtl. statt and - after that schreiben :p
- hm... Test.. klingt da nicht so gut...Aber mir fällt grade leider nichts besseres ein :/ -- jedenfalls and speak about the LiFe (mit f!)
- ich würde relatives statt relations sagen ; und 25th (of december)
- öh.. On this day my family visits my uncle, the brother of my mother.
- der erste satz ist in Ordnung, der 2te.. vllt besser " we also eat there"
- den versteh ich inhaltlich nicht so ganz :D kann man den weg lassen? An dem Tag geben wir uns keine Geschenke, weil wir das nicht brauchen..? Im sinne von " wir haben einen schönen Tag zusammen und brauchen keine Geschenke" oder wie?
- But they often give me something anyhow ( bei dem anyhow bin ich mir nicht ganz sicher)
- After we ate something we sing songs together.
- der ist richtig :P
- der auh
- So this is what we do on christmas (ich denke das ist für die schule? Lehrer lesen x-mas nicht so gerne :) )
- 24 th
- in the afternoon
- we have dinner
- celebrate in the evening
- a christmas story
- we exchange our gifts
- the life
- 25th
- ..goes to my uncle
- we sing songs together, which i really like Sorry bin mim handy on also kann ichs nich fett schreiben
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
- Ich glaube, dass hier ein Fehler ist: The first thin? was soll das sein
- After we eat/ besser: after eating we sing..7. So this was /besser: So this is.... Ich bin kein Genie in Englisch, aber meiner Meinung könnte das angezeigte falsch sein
ahh die Zahlen sind ja völlig zerstört :D