Englisch Zeiten?
Hallo zusammen,
Ich versuche gerade meine Wissen über die englischen Zeiten aufzubessern. In der Theorie funktioniert das auch ganz gut, leider nicht immer in der Praxis.
Wenn ich jemanden erzählen möchte, was ich heute Nachmittag vorhabe, würde ich eine der vier möglichen future tense benutzen, da ich doch etwas über die Zukunft erzähle oder?
Beispiel:
Heute Nachmittag um 16.00Uhr habe ich eine Verabredung.
Meine Überlegungen:
Will future passt nicht, weil das keine spontane Entscheidung ist und ich Einfluss auf den Termin habe.
Simple present passt für mich auch nicht, denn es ist kein Zeitplan, wie Abfahrtszeiten etc.
Going to passt auch nicht, da es zwar eine feste Absicht ist, aber ich habe ja schon Vorbereitungen vorgenommen (Termin vereinbart).
Also bleibt meiner Ansicht nach nur present progressive. Es ist eine Verabredung in der nahen Zukunft mit Zeitangabe. Daher würde ich sagen:
I'm having an appointment at 4pm (this afternoon).
Jeder Übersetzungs-App gibt aber simple present an:
I have an appointment at 4pm.
Das verwirrt mich!
Benutzt man keine Zukunftsform, wenn ich darüber spreche, was ich heute vorhabe?
Über eure Erklärungen wäre ich sehr dankbar!
1 Antwort
Hallo,
im Englischen gibt es verschiedene Möglichkeiten, das Futur auszudrücken. Zwei davon sind das going to - Future und das will-Future.
Das going to – Future (nahe Zukunft) wird verwendet
- für persönliche Absicht, (dabei steht in den Sternen, ob die Absicht auch in die Tat umgesetzt wird)
- für persönliche Gewissheit (I know, I'm sure, I'm certain)
- für eine persönliche Entscheidung, aber kein spontaner Entschluss
- für etwas, das ziemlich sicher eintritt: Wettervorhersagen. Wenn es gewisse Anzeichen für das sichere Eintreffen der Handlung gibt.
Das will – Future dagegen wird verwendet:
- für Vermutungen, Erwartungen, Hoffnungen, Befürchtungen, unsichere, unbeeinflussbare Vorhersagen,
- für formelle Ankündigungen und Termine, offizielle Verlautbarungen, formelle Treffen, Sitzungen: meetings, conferences, dates
- für spontane Entscheidungen im Moment des Sprechens (im Gasthaus, beim Essen, Trinken), spontanes Angebot
- Wenn ein Ereignis nur unter einer bestimmten Bedingung stattfindet, nach einem if – Satz
Wenn man jemanden um etwas bittet.
Signalwörter : expect, fear, hope, worry, think, probably, perhaps, possibly, maybe, It is possible that, When I'm older ..., When I'm seventeen, When I'm grown up, In twenty years' time, bet, I'm afraid, I'm worried, promise, wonder, doubt, In that case
-----------------------------
Zusammenfassung und mehr Futur:
Wie im Deutschen gibt es im Englischen verschiedene Möglichkeiten, das Futur auszudrücken, z.B.
das going-to Future (Absicht) – I’m going to tidy up my room.
das will-Future (unbeeinflussbar und spontane Entscheidungen) – There will be a lot of snow tomorrow. und „I’ll help you.“
das Present Simple (Timetable Future Fahrplan-Zukunft)
– The train leaves at 5 p.m. –
wird verwendet, wenn das zukünftige Geschehen durch äußere Vorgaben bestimmt wird (Fahrpläne, Öffnungszeiten, Anmeldezeiträume u. ä.), nicht durch eigene Handlungen, Wünsche, Verabredungen etc
und
das Present Progressive/Continuous (Diary Future "Tagebuchzukunft")
– I’m travelling to New York next week. –
wird (auch) für zukünftige Ereignisse verwendet, wenn es sich um selbst festgelegte Pläne, Termine oder Vereinbarungen einer Person handelt. (fester Plan, alles organisiert)
https://www.br.de/fernsehen/ard-alpha/sendungen/grundkurs-englisch/17-grammatik-futur110.html
--------------------------------------
Die Grammatik und Übungen dazu findest du auch im Internet, z.B. bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.
Nicht zu vergessen, die Futur - Form der Journalisten-Überschrift: "The Pope to visit Germany next year".
Einen kleinen Trost habe ich noch für dich:
Die Unterschiede zwischen den einzelnen Zeitformen sind z.T. sehr gering und oft sprecherabhängig. Deswegen kann man öfters mehrere Zeitformen verwenden. Es kommt auch darauf an, ob die Sätze geschrieben oder gesprochen werden, ob man z.B. in England oder den USA lebt.
In Zeitungen wird z.B. oft das will-future benutzt, wenn man sonst das going to-future nehmen würde.
Zeitung : The headmaster will close the old gym.
Mündlich : The headmaster is going to close the old gym.
In der Zeitung (Schlagzeile) auch gern verkürzt: Headmaster to close old gym (Großschreibung optional).
:-) AstridDerPu
Nein, musst du nicht. Außerdem weißt, du doch, dass das Present Simple auch future meaning haben kann.
Mein Vorschlag hier going-to future:
4. We use be going to:
- to talk about plans or intentions:
I'm going to drive to work today.
They are going to move to Manchester.
(https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/english-grammar-reference/talking-about-future)
Wie schon gesagt sind die Übergänge meist fließend.
Hey....vielen Dank für die vielen Informationen.
Leider ist dies keine Erklärung auf meine Frage.
Ich kenne die Zeiten im Englischen eigentlich ganz gut.
Meine Frage bezog sich darauf, ob ich die Zukunft benutzen muss, wenn icj darüber berichte, was ich heute vorhabe! Und welche von meine Überlegungen zubdem konkreten Beispiel richtig waren oder nicht, weil mit der Übersetzer immer simple present vorgibt.