Englisch Referat über Royal Flying doctors

3 Antworten

OMG! - Das soll aber kein ausformulierter Text sein, oder? Vieles sind nur Bruchstücke und bei den meisten ausformulierten Sätzen hast du nicht die englische Satzstellung beachtet. Fehler, die wir dir hier schon für die korrigiert haben, hast du nicht berücksichtigt. Warum sollten wir uns dann diesen langen Text - der hier den Rahmen sprengt - mit viel zu vielen Fehlern durchlesen und ihn dann auch noch korrigieren?

Ganz davon ab, dass es am Schluss im Voraus heißen muss.

Way of Working:

The Rdfs owns circa 60 planes in 21 locations with more than 1000 staff. Calls are answered in the control center via telephone or radio and then taken to require a doctor for medical advice connected.The radio is 24 hours every day around the clock for emergency preparedness inement for failure of the telephone. If the RFDS flights performs, is only needed a doctor on board.Many flights are accompained by nurses.Often drugs or blood products only with no medical personnel transported. Besides these, the RFDS stationed boxes with drugs in many remote locations and isolated farms

Financing:

The cost of the RFDS are financed by federal grants from the government and the Norhtern Territory.The cost for the equipment and medical devices must pay the service itself. Therefore, it is very dependent on donations and other activities such as e.g. the visitors center in Alice Springs. Besides these, it generates revenue through reimbursement of costs for medical services by insurance or patient.

Service Area:

The RFDS looks after almost all low settles places in Australia. They serve a zone out of 7.15 millions sqare kiolmeters, this is two-thirds of the total area of Australia. Alone the base in Alice Springs is for a zone of 1,25 million sqare kilometers responsible, in this almost 16. 000 people live. 90 percent of them are Aboriginie. Within 2 hours the RFDS can give medical attention to any person in Australia.

Alice Springs:

The base in Alice Springs is the most famous station. The station is very popular for turists because the can visit it.

Und noch etwas zu der Geschichte wo ich mir nicht sicher bin:

In 1934, the Australian Aerial Medical Service was founded and opend bases in whole Australia. In 1942, the name was changed in Flying doctor service and in 1955 with the agreement of the English crown, in Royal Flying Doctor Service. Step by step the RFDS got their own planes and was now independent of the regional airlines, which the planes until then provided.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu, dict.cc oder leo.org

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

Auf den Inhalt habe ich gar nicht geschaut und die Rechtschreibfehler habe ich auch nicht aller markiert. Man weiß eh schon kaum, wo man mit dem Korrigieren anfangen soll.

AstridDerPu

PS: Für das nächste Mal denke bitte daran, dass ggutefrage.net eine Ratgeber-Community und kein kostenloses Übersetzungsbüro ist.

Was du hier möchtest, ist eine Dienstleistung, wie sie von Übersetzerbüros und freiberuflichen Übersetzern, die davon leben (oder es zumindest versuchen), teuer angeboten werden.


LittleVero 
Beitragsersteller
 14.06.2012, 22:33

Tut mir leid, wird nicht mehr vorkommen...

0

du musst wörter die ihr noch nicht hattet, genau und ausführlich erklären! SOnst ist es echt super :)


LittleVero 
Beitragsersteller
 14.06.2012, 21:55

Danke :)

0
earnest  14.06.2012, 22:07

@Sayitoutloud:
Echt super? Don't say it out loud.

0

Mir tut AstridDerPu ein wenig leid, die hier unverzagt Texte korrigiert bzw. Fehler markiert, ohne zu merken, dass sie verklappst wird, wenn dieser Text aus dem googleübersetzer kommt.

Allein die Wortstellung sollte stutzig machen - und insbesondere Wörter wie "inement" in zeile 4; denn Wörter, die im Übersetzungsprogramm nicht vorhanden sind, weil der user sie falsch geschrieben hat, (es sollte wohl "immanent" heißen), lässt die Übersetzungsmas chine unübersetzt.


LittleVero 
Beitragsersteller
 16.06.2012, 09:46

Ich hab des aber nicht in Google-Übersetzter eingegeben...ich bin einfach nur verdammt schlecht in Englisch, und wieso ich eine GFS genau in diesem Fach angefordert habe, weiß ich ehrlich gesagt selber nicht genau...

Tut mir leid wegen den Texten...ich weiß, dass es doof kommt. Ich werde sowas nicht mehr tun! Es war unüberlegt...

0