Date, Treffen oder Rendevouz

9 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Meiner Meinung nach unterscheiden sich diese Worte nur durch die Ausdrucksart.
Rendevouz sagt heute kaum mehr jemand. Schon eher Date.

Da ich aber zu den Leuten gehöre, die nicht alles englisch ausdrücken wollen, sage ich zu einer Verabredung auch gerne "ein Treffen".


Seeteufel 
Beitragsersteller
 19.04.2011, 17:24

Eigentlich könnte ich hier noch einige Antworten als hilfreichste bewerten. Bei dir hat mir jedoch am besten gefallen, daß du nicht alles in englisch ausdrücken willst. Trotzdem Danke an alle anderen.

0

Date ist englisch, treffen ist deutsch, rendez-vous ist französisch. Im Prinzip das gleiche. Die Franzosen sagen auch zu einem Geschäftsmeeting "rendez-vous".

Alle drei haben eine unterschiedliche Bedeutung - wohlgemerkt in der deutschsprachigen Handhabung.

 

- Treffen =  Ein Treffen mit Jedermann oder mit vielen Personen.  Ganz neutral und allgemein. Kann auch geschäftlich etc etc.... sein.

- Date =  Ein sehr persönliches Treffen mit einer Person , um sie privat näher kennenzulernen. Kommt dem Rendezvouz sehr nah,  aber ist meistens noch im Kennenlernstadium zweier Personen.

- Rendezvous =  ein sehr  persönliches (romantisches) Treffen mit einer Person.  Der Zweck eines Rendezvous liegt darin , eine private Liebesbeziehung zu einer anderen Person aufzubauen oder zu vertiefen  bzw. durch das Rendezvous beizubehalten.

bei einem treffen , trifft man sich :)

Rendevouz ist im prinzip gemeinsam essen gehen und unterscheidet sich von einem Date eigentlich garnicht wie ich finde .

 

ich weiß nicht genau, aber mein Empfinden ist so :

Treffen : ok, wir trinken mal einen Kaffee und klönen...

Date : ich mag Dich und wir treffen uns mal um zu gucken ob und was gehen könnte...

Renzevous : ich bin ziemlich sicher, dass ich mehr mit Dir zu tun haben möchte und das ist jetzt der Startschuß dazu...

 

Vielleicht hilft Dir das ja weiter....