Das Buch "Lean in" von Sheryl Sandberg - wie ist dieser Buchtitel bitte zu übersetzen?

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Das Buch von S. Sandberg ist ein Ratgeber für berufstätige Frauen. Es geht zum einen darum, Beruf/Karriere und Familie erfolgreich unter einen Hut zu bekommen. Der weitere Akzent Sandbergs liegt auf der nach wie vor herrschenden ungleichen Behandlung von Männern und Frauen in der Arbeitswelt. Sandberg fordert die Frauen auf, sich über diese Ungleichheit der Geschlechter im Job zu erheben und zeigt Wege, dies umzusetzen.

Ein weiterer Macchiavelli für Frauen, sehr lesenswert. Eine tolle Frau, charmant & witzig, natürlich und ... blitzgescheit. Erfolgreich übrigens auch.

Ein Satz von ihr, der mir besonders gefällt:

  • "... Wenn eine Frau zuständig ist, scheint sie nicht schön genug. Wenn eine Frau wirklich schön scheint, wird sie mehr schön als zuständig betrachtet."

Lean in - ein Bestseller, Frauenmanifest, eine Aufforderung "aufzustehen, und zu machen!"

 

 

Zwar habe ich  das Buch nicht gelesen, doch bin ich sicher, dass  "lean in" (es geht ja um Rolle und Erfolg von Frauen in der Wirtschaft) bedeutet:

sich durchsetzen

nicht aufgeben

sich allen Widerständen entgegenstellen

Position halten

selbstbewusst sein und bleiben


maggikoenig 
Beitragsersteller
 04.11.2016, 20:12

Danke

1

Spontan hatte ich an:
"Knie dich rein"
gedacht.
Bin aber leider nicht sicher, ob das auch so gemeint ist.

Wohl etwa so:

-"Gib Gas!"

-"Häng dich rein!"

-"Volle Pulle!"

-"Auf die Dauer hilft nur Power!"

Gruß, earnest

Ignoriert meine andere Antwort, ich habe nicht genau hingesehen und habe "give in" statt "lean in" gelesen 😂😂😂😂 also so ziemlich das Gegenteil