"boondoggle" im Deutschen?

4 Antworten

  • Zeitvergeudung & Geldverschwendung.

Auch wenn der Tagungsort nicht mehr so sehr "boondocks" ist, wie er es mal war.

And yes, I think so.

Gruß, earnest


Pfiati 
Beitragsersteller
 09.11.2022, 18:19

Alles klar. Do you think they think of their carbon footprints? (Um dorthin zu kommen). ;-)

0
earnest  09.11.2022, 18:20
@Pfiati

Nope.

Aber da genießen nun sicher Abertausende ein paar Tage entspannenden Gratis-Badeurlaub.

Der Strand ist traumhaft.

1
Pfiati 
Beitragsersteller
 09.11.2022, 18:32
@earnest

;-) Ich war nie dort. Du anscheinend schon. Du bist mit dem Wagen mit der Fähre von Sizilen aus hingereist?

Neid. Tee-hee

0
earnest  09.11.2022, 18:33
@Pfiati

Nein, von Griechenland aus auf dem Landweg - mit VW-Bulli.

0
earnest  09.11.2022, 18:38
@earnest

Vielleicht sollte ich lieber sagen: Der Strand WAR traumhaft ...?

Heute würde ich dort nicht mehr hinwollen.

0
Pfiati 
Beitragsersteller
 09.11.2022, 18:51
@earnest

Wow. Doppel(t)lneid. Das muss fasziniernd (sp.?) gewesen sein.

0

Hallo,

  • rausgeschmissenes Geld
  • vertane Zeit
  • vergebene Liebesmüh

AstridDerPu


Pfiati 
Beitragsersteller
 09.11.2022, 18:40

Aber wenn es auf Firmenkosten geht?

0

Ich glaube eine gute Übersetzung wäre in diesem Fall "Augenwischerei".

Ich selbst würde dem aber nicht zustimmen.