Sagt man Kakao oder Kakau?

6 Antworten

Es wird Kakao geschrieben aber Kakau gesprochen. Es gibt unzählige Beispiele, wo es anders geschrieben als es gesprochen wird. Beispiel: Geschrieben Fuchs,Ausspache Fux,genauso ist es mit dem Dachs(Tier) außer man meint den Dax (Aktien ect). usw.


M1603  16.05.2014, 11:13

chs als [ks] ist voellig normal in der deutschen Sprache. Lediglich wenn ein angefuegtes S grammatikalischen Charakter hat (wie z.B. bei mittwochs), ist das nicht der Fall.

In der Grundschule sollte sowas eigentlich genauso beigebracht werden, genauso wie man in seinem Karteikasten oft auch eine Rubrik mit SCH hat, weil das auch eine besondere Lesung hat.

0

In der Regel sagt man [ka kaʊ]. [ka ka:o] ist jedoch auch moeglich.

Schreiben tut man es allerdings Kakao und deshalb sind die Fehler berechtigt.


salatgurge 
Beitragsersteller
 16.05.2014, 11:13

Leider müssen halt alle 25 Kinder mit einer schlechteren Note im Diktat rechnen :-(

0
M1603  16.05.2014, 11:17
@salatgurge

Tja, haetten sie es richtig geschrieben, haetten sie eine Note besser. ; )

0
salatgurge 
Beitragsersteller
 16.05.2014, 11:24
@M1603

Tja dann hatten die mal Pech gehabt .

0

Mein Deutschlehrer sagte damals statt Kirche "Kirsche", und damit war nicht die Frucht gemeint. Als Kinder sagten wir Kakao (genau wie man es schreibt) und nicht "Kakau" und deshalb wäre uns der Fehler bestimmt nicht passiert.

Vielleicht ist der Lehrer gnädig und lässt sich einen Kakao schmecken.


salatgurge 
Beitragsersteller
 16.05.2014, 19:09

Dieser Lehrer nicht :-)

1

Kakao oder Cacao: Aussprache: [kaˈkaʊ],
"ao" ist eigentlich die genauere Wiedergabe des Diphthongs als "au" und weit verbreitet etwa in Namen, die von Deutschen gewöhnlich falsch als 2 Vokale [ a-o] ausgesprochen werden.

Maori [ˈmaɔɾi],  
Macao [məˈkaʊ],
Mao Tse-tung (Zedong), anzuhören: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/Zh-Mao_Zedong.ogg ,
Taoismus (anzuhören: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e7/Chinese-TaoTeChing.ogg)
Laotse [ˌlaʊˈdzʌ] (deshalb der Buchtitel "Der chinesische Philosoph Laudse und seine Lehre", Berlin 1955) ,

Die Schreibung des Deutschen ist aber insgesamt nicht ident mit der Aussprache der verwendeten Buchstaben ( wieder/wider, Leib/Laib, Spitze, Stern, echt, die ältern/Eltern, Asche, Orange,...) und muss im Einzelnen erlernt werden - .

In einigen Regionen von Deutschland sagt man auch Schtein und nicht Stein, das ändert an der schreibweise aber nichts.


salatgurge 
Beitragsersteller
 16.05.2014, 11:39

Oder Stä :-))

1