Warum ist das Hauptwort zu massieren "Massage" und nicht "Masur"?

Man sollte darüber eine Volksabstimmung machen 100%
"Masur" wäre nach den Regeln der Grammatik angebracht 0%
"Massage" wie es ist, da Gewohnheitsrecht 0%

2 Stimmen

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Ach, du mal wieder mit deinen bohrenden Fragen ... 

Antwort: "Masur" lieber nicht. Weil man es ansonsten im Plural mit "Masuren" verwechseln könnte. Aber du kannst ja mal in Masuren eine Volksabstimmung durchführen lassen.


earnest  02.11.2015, 11:23

Ich nehme deine Sternvergabe zur Kenntnis.

Man sollte darüber eine Volksabstimmung machen

Die deutsche Sprache ist voller Rätsel. Aufgrund solcher Unregelmäßigkeiten spreche ich lieber Französisch als Deutsch.


Beides kommt aus dem Französischen: Tätigkeitswort "masser", Hauptwort "massage"


harassity  18.10.2015, 01:15

Alles was an Substantiven auf -age endet kommt aus dem Französischen. Bei den Verben würde ich mal vermuten, dass die auf -ieren aus dem Lateinischen/ romanischen Sprachen kommen... von "verlieren" mal abgesehen...:s

weil es andersrum ist

die verben werden nach den substantiven gebildet

du könntest jetzt natürlich fragen, warum es nicht massagieren heißt...


jlemonde  18.10.2015, 00:59

all die wörter die zitiert wurden kommen aus dem Französischen. kreieren - créer, kreatur - créature, rasieren - raser, Rasur. es heisst auf Frz. aber rasage und nicht rasure. Frz ist also gar nicht einfacher. aus Frz stammen die meisten unregelmässigkeiten würde ich sogar sagen. unregelmàssigkeiten machen die schönheit dieser sprache. :)

harassity  18.10.2015, 01:19
@jlemonde

Der Ursprung ist aber das Lateinische, wovon sich unter anderem auch die französische Sprache irgendwann mal abgeleitet hat... Das sieht man bei den Substantiven an der Endung -ur, die man in lateinischen Passivformen findet. So ist eine "Kreatur" etwas "Geschaffenes" [wörtlich: es ist erschaffen oder es wird erschaffen].

phil080700  18.10.2015, 00:01

Eben eben. Französisch ist aber trotzdem einfacher finde ich.

Massage kommt aus dem arabisch-französischen, aber Sprache ist nun mal abwechselungsreich und dein Beispiel kein Einzelfall: Blamage - blamieren.


Neuundgierig  20.10.2015, 01:11

Nasenbohrer - und das seit 30 Jahren - troll dich mal zu deinem Bücherregal und guck in deinen Rechtschreibduden.

Nasenbohrer85 
Beitragsersteller
 18.10.2015, 00:18

Wenn man statt "Portemonnaie" auch "Portmonee" schreiben darf, darf man dann nach neuer Rechtschreibung auch Massasche und Blamasche schreiben?