Türkischen Namen für Bewerbungen ändern (Rassismus, Ausbildung)?

Guten Tag,

folgendes: Ich habe einen sehr verbreiteten türkischen Namen. Momentan bin ich 20 Jahre jung und habe das Abitur mit einem Durchschnitt von 1,9 abgeschlossen. Krasse Sache könnte man meinen. Das Problem ist leider nur, dass mir dieses Zeugnis überhaupt nichts bringt, denn auf der Suche nach einer Ausbildungsstelle kriege ich eine Absage nach der anderen.

Bevor welche hier meinen, dass es dann nun evtl. an meiner Bewerbung liegen könnte, muss ich euch leider enttäuschen, denn ich habe meine Bewerbung mit Hilfe verschiedenster Leute zusammengestellt (Arbeitsagentur Coach), sodass ich nun wirklich die perfekte Gesamtbewerbung habe.

Und nein ich war auch noch nie im Gefängnis oder hatte sonst was mit der Polizei zutun.

Ich habe einen guten deutschen Freund mit dem ich mich zusammen auf meist gleiche Stellen bewerbe (er hat einen Abischnitt mit 3,4). Das merkwürdige ist, dass er oft Einladungen zu Gesprächen erhalten hat und schon nun auch eine Ausbildung in diesem August anfangen wird (Industriekaufmann).

Ich wollte ständig nicht negativ denken, da er evtl. Glück hatte, kann ja sein, aber denkt ihr, dass es was mit meinem türkischen Namen und schwarzbraunen Haaren zutun haben könnte?

Spiele sogar mit dem Gedanken meinen Namen zu ändern, einfach um eine Ausbildungsstelle zu kriegen. Würde es definitiv nach der Ausbildung wieder umändern. Was meint ihr?

Bewerber mit türkischen Namen sind oft benachteiligt (Beruf) 83%
Bewerber mit deutschen Namen sind oft benachteiligt (Beruf) 17%
Beruf, Türkei, Türkisch, Ausbildung, Kaufmann, Unternehmen, Ausbildung und Studium
Ist Arabisch/Türkisch/ Hebräisch wirklich so extrem schwierig?

Hallo liebes Forum,

ich beschäftige mich aktuell so generell mit anderen Sprachen weil ich es spannend finde auch mal über seine Muttersprache hinaus Wissen zu haben. Die einzige Sprache die ich ernsthaft ein bisschen mehr gelernt habe, ist Italienisch sodass ich zumindest recht gut mit einer guten Freundin von mir auf Italienisch schreiben kann.

In letzter Zeit ist mir nur aufgefallen, dass die semitischen Sprachen von der Grammatik her eigentlich deutlich logischer und vor allem mit weniger Ausnahmen behaftet sind, als die indoeuropäischen Sprachen bzw. insbesondere als Deutsch.

So empfinde ich das beim Arabischen auch oder? Es scheint mir so als wenn es zwar komplexere Grammatikregeln aber dadurch auch viel weniger Ausnahmen gibt. Und diese Regeln sind ja doch auch nur Auswendiglernen.

Abgesehen davon, dass man beim Syrischen Dialekt (den ich wohl anstreben würde, da ich eine gute Bekannte habe, die aus Syrien kommt) wohl ziemlich viel Grammatik auch weglässt, also insbesondere die Endungen.

Ich glaube das schwierigste ist die richtige Aussprache insbesondere der Rachen- oder Kehllaute und vor allem das Lesen ohne Vokale.

Was meint ihr dazu? Wie schwierig empfindet ihr Arabisch oder z.B. auch Türkisch oder Hebräisch, wer das kann?

Danke und es grüßt euch herzlich,

janole281099

Schule, Sprache, Türkisch, Arabisch, hebräisch

Meistgelesene Fragen zum Thema Türkisch