Gibt es hier vielleicht jemanden, der Tja (z.B. Tja, da hatte ich wohl doch Recht.) sinngemäß ins Italienische übersetzen könnte. Gibt es auf italienisch überhaupt etwas Vergleichbares? Ich habe nur bene und ebbene gefunden, denke aber, dass der Wortsinn nicht wirklich übereinstimmt.
Tja auf italienisch?
Redewendung,
Slang,
Alltagssprache
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.