Hängt auch davon ab wo du wohnst :D

Also in Österreich z.B. besteht eine viel höhere Toleranz zu Fremdsprachigen Markennamen. In Österreich sagen so gut wie alle die Französische Aussprache von Michelin. Auch Colgate wird hier englisch ausgesprochen.

Zu dem Thema gibt es hier einen Artikel: http://orf.at/stories/2330933/2330929/

Ich finde das immer sehr amüsant, wenn ich Deutsche Werbung sehe und die Michelin oder Colgate einfach Deutsch aussprechen :D

...zur Antwort

Ich habe es immer verweigert. Es ist einfach unnötig. Hab mir da mein eigenes System angelernt und bin extrem schnell und genau damit.

10 Finger System ist einfach eine Vorgabe wie man es machen kann, aber sowas finde ich wie gesagt schlecht!

...zur Antwort

Das ist ein Übersetzungs FAIL Er meinte er hat ihre Augen. Aber das "ihre" bezieht sich auf die Mutter von Harry.

Das Problem in Deutsch ist "ihre" entweder für weibliche oder für höffliche Anrede da. Die hätten das anders Übersetzen sollen weil dann wäre das nicht passiert. Im Englischen ist das logischerweise richtig. Dort sagt er "her".

...zur Antwort

Das habe ich gefunden: "Christian “Batman” Bale hatte bereits schon vor Wochen davon geredet, dass er einem vierten Teil nicht abgeneiget wäre und auch Warner Bros. sollte nichts dagegen haben."

http://www.ingame.de/gary-oldman-batman-4-mit-christopher-nolan-doch-moeglich/entertainment/

Also eventuell doch ;)

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.