"You will have been the one I saw yesterday" Wie darf man den Satz inhaltlich verstehen?

1 Antwort

Das bedeutet dass die Person mit der du sprichst höchstwahrscheinlich diejenige war die du gestern gesehen hast.

Es drückt aus dass du davon ausgehst oder vermutest dass sie diese Person war basierend auf dem was gestern passiert ist.


Bonzo240195 
Beitragsersteller
 28.06.2024, 18:21

Verstehe future perfect inhaltlich hier nicht. Danke.

1
Bonzo240195 
Beitragsersteller
 28.06.2024, 18:24
@tjcjs

Warum wird es hier benutzt, obwohl es semantisch gar nicht zum future perfect passt? Danke.

0
tjcjs  28.06.2024, 18:29
@Bonzo240195

Es wird hier benutzt um eine Vermutung über die Vergangenheit auszudrücken.

Obwohl es normalerweise für Zukünftiges verwendet wird dient es in diesem Kontext dazu eine logische Schlussfolgerung zu ziehen: Dass die Person mit der man spricht höchstwahrscheinlich diejenige war die man gestern gesehen hat.
Es ist eine Art sich auf ein Ereignis in der Vergangenheit zu beziehen indem man den Gedankenprozess aufzeigt wie man zu dieser Annahme gelangt ist.

1
Bonzo240195 
Beitragsersteller
 28.06.2024, 18:30
@tjcjs

Ich verstehe es immer noch nicht. Wo spiegelt sich der Gedankenprozess wider? Ich ahne es.

0
tjcjs  28.06.2024, 18:33
@Bonzo240195

Einfachere Erklärung:

Der Satz “You will have been the one I saw yesterday” wird nicht im typischen Sinn des future perfect verwendet, wo man über eine abgeschlossene Handlung in der Zukunft spricht.

Stattdessen wird er informell genutzt, um auszudrücken, dass man vermutet oder annimmt, dass die Person, mit der man spricht, diejenige war, die man gestern gesehen hat.

Es ist eine umgangssprachliche Art, eine logische Schlussfolgerung über ein vergangenes Ereignis zu formulieren, basierend auf dem, was gestern passiert ist.

Es geht nicht darum, etwas Zukünftiges zu beschreiben, sondern darum, eine Annahme über die Vergangenheit zu äußern.

Oder was hast du nicht verstanden?

1
Bonzo240195 
Beitragsersteller
 28.06.2024, 18:34
@tjcjs

Wie sich bei diesem Idiom Future perfect durchsetzen konnte und was eine angemessene Übersetzung dessen sein könnte.

0
tjcjs  28.06.2024, 18:42
@Bonzo240195

Das Idiom "future perfect" hat sich entwickelt um informell eine Vermutung über die Vergangenheit auszudrücken obwohl es grammatikalisch für Zukünftiges gedacht ist.

Eine angemessene Übersetzung könnte sein dass man vermutet oder annimmt dass die Person mit der man spricht höchstwahrscheinlich diejenige war die man gestern gesehen hat.

1
Bonzo240195 
Beitragsersteller
 28.06.2024, 18:44
@tjcjs

Okay,nicht befriedigend. Trotzdem danke.

0
Bonzo240195 
Beitragsersteller
 28.06.2024, 18:45
@tjcjs

Doch,kannst du.Vielleicht muss ich einfach damit leben,dass es hier nur mit Nuancen geht. Danke dir.

0