Worum geht's im "Wellerman"-Song?
Also, ich glaube, soviel zu wissen: Ein australisches Unternehmen Namens Well oder Weller belieferte weit draußen ankernde Walfänger mit Vorräten und tauschte dabei auch die Crew aus. Schichtarbeit eben. Soweit, so gut, oder eben nicht: Was singen die da eigentlich? Mein Englisch ist nicht weit her, und für mich ist der markanteste Part, dass der Wal nach 40 Tagen immer noch irgendwie unterm Schiff hängt. Mein Problem ist tatsächlich - ich liebe dieses Lied, aber wenn ich den Text recht verstehe, dann muss ich es hassen. Der arme Wal! Und mal weiter gesponnen: Diese Shantys drehen sich alle um sowas, oder? Das ist schrecklich, und doch so schöne Musik, ich geh ins Wasser 😩
1 Antwort
"Da war einst ein Schiff das stach in See und
Der Name des Schiffs war "Kessel für Tee"
Wind kam auf, der Bug wurd' nass
Ahoi Kameraden los!
Bald wird die Wellerman komm'n
Und bringt uns Zucker und Tee und Rum
Dann ist die Arbeit rum
Wir könn'n nach Hause geh'n
Kaum zwei Wochen abgelegt
Hat ein Wal sich auf sie zubewegt
Der Käpt'n sprach zu Mann und Frau
"Den nehm'n wir ins Schlepptau"
Bald wird die Wellerman komm'n
Und bringt uns Zucker und Tee und Rum
Dann ist die Arbeit rum
Wir könn'n nach Hause geh'n
Da da da da da da ...
Das Beiboot nun das Wasser traf
Der Walschwanz steil nach oben ragt
Harpunen trafen Schwanz und Bauch
Der Wal plötzlich abtaucht
Bald wird die Wellerman komm'n
Und bringt uns Zucker und Tee und Rum
Dann ist die Arbeit rum
Wir könn'n nach Hause geh'n
Die Leinen sind noch nicht gekappt
Der Wal hat sie weit weggebracht
Die Leinen lose und mal straff
Seit 40 Tagen schon
Bald wird die Wellerman komm'n
Und bringt uns Zucker und Tee und Rum
Dann ist die Arbeit rum
Wir könn'n nach Hause geh'n
Da da da da da da...
Der Kampf dauert bis heute an
Der Wal, das Schiff sind ein Gespann
Der Käpt'n sagt zu Frau und Mann
Ihr haltet das schon durch"
Danke, so weit war ich auch schon 😅
Ich frage mich - fragt sich denn keiner?